English
Playing Back via Bluetooth
Note
y
y
If your mobile phone supports A2DP protocol, its music will play through the unit.
You can build a Bluetooth connection with a mobile phone or any other Bluetooth-enabled devices.
Bluetooth USB Adapter
Connect the unit to the compatible amplifier and set the input selector of the amplifier to USB.
1
y
Compatible with new-series (TX-NRx1x and higher) Onkyo AV receivers. For further details, visit the
URL. (It cannot be used with computers, for example.)
Press the PAIRING button on the unit to put the unit into the pairing mode.
UBT-1
2
3
y
The indicator starts blinking.
During this period, you can operate the mobile phone or Bluetooth-enabled device to pair with
the unit within a 10 m (33 ft) range.
y
The unit may not work as normal depending on the circumstance even though the unit is placed
within the 10 m (33 ft) range. In such cases, get the Bluetooth-enabled device closer to the unit and
retry the operation.
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Once the unit is detected and its name “Onkyo UBT-1” appears on the display of your Bluetooth-
enabled device, select the “Onkyo UBT-1”. If a prompt requests a password, key in the “0000”.
4
5
y
When a Bluetooth connection is established successfully, the indicator will be solid on.
Play back the sound on your Bluetooth-enabled device. The sound from the connected device is
output from the amplifier.
y
When disconnecting on your Bluetooth-enabled device, the indicator on the unit will go out.
Փ⫼
ݞ Note
Փ⫼
ݠ y
If there is no sound output even after the paring is done successfully, consult the user manual of the
Bluetooth-enabled device, and then select the “Onkyo UBT-1”as the audio output device.
Some Bluetooth audio transmitters may need to re-establish pairing for each connection.
Depending on the connected devices, the settings of the unit may be changed automatically and the
standby power consumption may increase.
取扱説明書
y
y
Troubleshooting
Bluetooth connection cannot be built.
E
n
Fr
E
s
I
t
De
N
l
Sv
Ct C
s
Ru
Ja
Ar
y
When building a Bluetooth connection between the unit and your device for the first time, if the
connection is fail, you need to power off your device and power on again to clear the device name, and
build the connection again.
y
When connecting the unit to the USB terminal on the rear side of the amplifier, interference may occur
and the connection distance may be shortened. To avoid this problem, connect the unit to the USB
terminal on the front side of the amplifier.
Specification
Version: Bluetooth 3.0
Output: Class2 (10 m)
USB Interface: USB 2.0 FULL Speed
Profile: A2DP1.2 (A2DP codec supports SBC and aptX* decode.)
Dimension (W × H × D): 56 mm × 24 mm × 11 mm (2-3/16”× 15/16”× 7/16”)
Weight: 10 g (0.4 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
* aptX is a registered trademark of CSR plc.
En
Italiano
〒572-8540 大阪府寝屋川市日新町2-1
Riproduzione tramite Bluetooth
Nota
y
y
Se il vostro cellulare supporta il protocollo A2DP, la musica verrà riprodotta attraverso l’unità.
È possibile stabilire una connessione Bluetooth con un telefono cellulare o un altro dispositivo abilitato Bluetooth.
製品のご使用方法についてのお問い合わせ先:
オンキヨーオーディオコールセンター
050-3161-9555 10:00~18:00)
Collegare l’unità all’amplificatore compatibile e impostare il selettore di ingresso dell’amplificatore per USB.
(
受付時間
1
y
Compatibile con la nuova serie di ricevitori AV Onkyo (TX-NRx1x e superiore). Per maggiori dettagli,
visitare il sito web di Onkyo. (www.onkyo.com) L’adattatore può essere utilizzato solo con gli
apparecchi elencati nella sezione URL. (Non può essere utilizzato, ad esempio, con i computer.)
(土・日・祝日・弊社の定める休業日を除きます
)
Premere il pulsante PAIRING sull’unità per passare in modalità accoppiamento.
2
3
y
L’indicatore inizia a lampeggiare.
Durante questo periodo, è possibile utilizzare il telefono cellulare o il dispositivo abilitato
Bluetooth per accoppiarli all’unità entro un raggio di 10 m.
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
y
A seconda delle circostanze, l’unità potrebbe non funzionare normalmente anche quando si trovi entro un
raggio di 10 m. In questi casi, avvicinare ulteriormente all’unità il dispositivo abilitato Bluetooth e riprovare.
Una volta che l’unità viene rilevata con il nome “Onkyo UBT-1” che appare sul vostro dispositivo
abilitato Bluetooth, selezionare “Onkyo UBT-1”. Se una finestra di prompt richiede l’inserimento di
una password, digitare “0000”.
4
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
y
Quando viene stabilita una connessione Bluetooth con successo, l’indicatore sarà illuminato fisso.
Riprodurre il suono sul proprio dispositivo abilitato Bluetooth. Il suono in uscita dal dispositivo
collegato viene emesso dall’amplificatore.
5
y
Quando il dispositivo abilitato Bluetooth viene disconnesso, l’indicatore dell’unità si spegne.
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
Nota
y
y
y
Se non c’è emissione di suono neanche quando l’accoppiamento è concluso con successo, consultare il manuale
utente del dispositivo abilitato Bluetooth, quindi selezionare“Onkyo UBT-1”come dispositivo di uscita audio.
Alcuni trasmettitori audio Bluetooth potrebbero richiedere il ripristino dell’accoppiamento per ogni
connessione.
A seconda dei dispositivi collegati, le impostazioni dell’unità potrebbero cambiare automaticamente e il
consumo di energia in standby potrebbe aumentare.
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
Risoluzione dei problemi
Impossibile stabilire una connessione Bluetooth.
y
Quando si stabilisce per la prima volta una connessione Bluetooth tra l’unità e il dispositivo, se il
collegamento fallisce è necessario spegnere il dispositivo e poi riaccenderlo per eliminare il nome del
dispositivo, quindi effettuare nuovamente il collegamento.
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
y
Quando si collega l’unità al terminale USB sul lato posteriore dell’amplificatore, potrebbero verificarsi
interferenze e la distanza di collegamento potrebbe essere ridotta. Per evitare questo problema,
collegare l’unità al terminale USB sul lato anteriore dell’amplificatore.
Specifiche
D1205-0
Versione: Bluetooth 3.0
Uscita: Classe2 (10 m)
Interfaccia USB: USB 2.0 FULL Speed
Profilo: A2DP1.2 (Il codec A2DP supporta il decoder SBC e aptX*.)
Dimensioni (L × A × P): 56 mm × 24 mm × 11 mm
Peso: 10 g
* 2 9 4 0 1 3 3 3
Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* aptX è un marchio di fabbrica registrato di CSR plc.
SN 29401333
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan.
All rights reserved.
It
|