Instruction Manual
Instrucciones
Directives
FCTWL65
FCTWL65
™
Congratulations! You have purchased a Regent Cool Touch™ 65 watt heavy-
duty fluorescent worklight. This worklight operates cooler, safer, and is more ener-
gy efficient than conventional halogen worklights. It has a durable, die-cast alu-
minum housing and a tubular-steel stand for heavy-duty use. The fixture includes a
comfortable foam-grip handle and non-skid rubber grips on the base of the stand.
What you need
• Phillips head screwdriver
What’s included
• Fluorescent worklight (A)
B
• 65 watt fluorescent bulb (B)
What to know
IMPORTANT READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
A
WARNING: When using outdoor portable lamps, basic
safety instructions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and personal injury, includ-
ing the following:
• Use only three wire outdoor extension cords that have three-prong grounding
plugs and grounding receptacles that accept the appliance’s plug.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the
circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet location portable lamp.
Receptacles are available having built-in GFCI protection and are able to be
used for this measure of safety.
• Use only with an extension cord for outdoor use, such as an extension cord
type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW,
SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, or SJTOW-A.
• For indoor and outdoor use.
• UL LISTED for wet locations.
• This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Any changes or modifi-
cations to the product described in this instruction sheet that are not expressly
approved by Cooper Lighting could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equiment off and on, the user is encouraged to try to cor-
rect the inteference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
Step 4: Replace the door frame and lens assembly and
secure it by tightening the knob that was loosened in
Step 1.
(D)
How to use
Plug the light into any standard 120 Volt receptacle. The
switch is located on the back of the fixture near the power
cord. Depress the switch once to turn the light on; depress
the switch again to turn the light off.
Aiming the light
Loosen the knob under the fixture, and holding the foam-grip handle, tilt
the fixture head to the desired position. Retighten knob.
Five-Year Limited Warranty
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in
material or workmanship for a period of five years from date of original purchase, and
agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for
either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove
or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s
receipt or other proof of date of original purchase acceptable to the Company is required
before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or workmanship which
occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure of the product caused by acci-
dent, misuse, abuse, lack of reasonable care, alteration, faulty installation, subjecting the
product to any but the specified electrical service or any other failure not resulting from
defects in materials or workmanship. Damage to the product caused by separately pur-
chased, non-Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WAR-
RANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or
limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to Cooper Lighting, 2611 La Vista Drive, Burlington,
NC 27215. Enclose product model number and problems you are experiencing, along with
your address and telephone number. You will then be contacted with a solution or a Return
Goods Authorization number and full instructions for returning the product. All returned
products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the
Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA
1-800-334-6871
Patents Pending
Reproductions of this document without prior written appro val of Cooper Lighting are strictly prohibited.
4
FCTWL65
™
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de trabajo fluores-
cente de 65 vatios Cool Touch™ (fría al tacto) de Regent. Esta lám-
para funciona más fría, segura y con menos consumo de energía que
las lámparas de trabajo de halógeno convencionales. Tiene una
envuelta de aluminio fundido a presión muy durable y un pedestal de
acero tubular para servicio pesado. La lámpara incluye una cómoda
asa con empuñadura de espuma y
empuñaduras de caucho antideslizantes en la
base del pedestal.
Qué se necesita
B
• Destornillador de punta Phillips
Qué se incluye
• Lámpara de trabajo fluorescente (A)
• Foco fluorescente de 65 watts (B)
Qué se necesita saber
A
IMPORTANTE: LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: Cuando use lámparas portátiles para exterior, debe
respetarse siempre las instrucciones de seguridad para reducir el ries-
go de incendios, descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo:
• Usar solamente cordones de extensión trifilar para exterior que ten-
gan enchufes de tres patas con puesta a tierra y tomacorrientes
conectados a tierra que acepten el enchufe del artefacto.
• El circuito (circuitos) o tomacorriente (tomacorrientes) a ser utilizado
para la lámpara portátil de lugar húmedo debe estar protegido por
un interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI). Hay disponibles
tomacorrientes con protección GFCI incorporada y sirven para esta
medida de seguridad.
• Usar solamente con un cordón de extensión para uso exterior tal
como los del tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW,
STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW,
o SJTOW-A.
• Para uso en interiores y en exteriores.
• Homologada UL para lugares húmedos.
• Cualquier cambio o modificación hecha el producto descrito en esta
hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por
Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario
para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conformi-
dad con los límites estipulado en la Parte 18 de las reglas de FCC.
Estos límites tienen como fin proporcionar protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se
5
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interfer-
encia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe ninguna garantía de que no ocurrirá interferencia en una insta-
lación en particular. Si este equipo llegara a causar interferencia per-
judicial para la recepción de radio o de televisión, lo que puede deter-
minarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas
siguientes:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de
aquel al cual está conectado el receptor.
- Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión
competente.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de
120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• Manténgala alejada de objetos inflamables.
• El sistema eléctrico y el método para conectar eléctricamente el
portalámparas debe cumplir con las Normas para Instalaciones
Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción.
• Desensamblar el artefacto anulará la garantía.
• Usar únicamente 1 foco fluorescente del tipo PL de 65 watts.
El uso de cualquier otro tipo del foco dañará la lámpara y anulará
la garantía.
ADVERTENCIA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importante ¡Leer Antes De Usar!
Antes de usar, quitar el inserto de cartón que está protegiendo del foco.
Paso 1: Aflojar la perilla (girarla en sentido contrahorario) ubicada en
la parte trasera y superior de la lámpara (C).
Paso 2: El conjunto de marco de la puerta y lente se gira hacia abajo
para tener acceso a el foco. Quitar el inserto de cartón.
Paso 3:Volver a colocar el conjunto de marco de la puerta y lente, y
fijarlo apretando la perilla que fue aflojada en el Paso 1.
Ensamblaje del portalámparas
Paso 1: Deslizar el asa superior con la empuñadura
(C)
de espuma dentro del tubo en la escuadra
en U, ubicada en la parte inferior de la
envuelta de la lámpara.
Paso 2: Alinear los orificios roscados para tornillos
en el asa con los dos orificios en el tubo y
fijarla con los dos tornillos suministrados.
Paso 3: Deslizar el extremo del pedestal en “S” con
el orificio de tornillo al interior del extremo
abierto restante del
6
tubo en la escuadra en U, ubicada en la parte inferior de la
envuelta de la lámpara.
Paso 4: Alinear el orificio roscado en el pedestal con el orificio ranura-
do en el tubo y fijarlo con la perilla suministrada. (NOTA:
Primero deslizar el espaciador de plástico sobre el tornillo
que sobresale de la perilla, asegurándose que el lado plano
del espaciador queda apoyado contra la propia perilla. El
lado curvo del espaciador quedará apoyado contra la curvatu-
ra del pedestal al apretar la perilla).
Instalación del foco
I
Paso 1: Aflojar la perilla (girarla en sentido contrahorario) ubicada en
la parte trasera y superior de la lámpara (C).
Paso 2: El conjunto de marco de la puerta y lente se gira hacia abajo
para tener acceso a el foco. Sacar el nuevo foco fluorescente
de su paquete.
Paso 3: Abrir una pinza de plástico e insertar cuidadosamente del
foco debajo de su pinza de retén. Repetir el proceso en el
lado opuesto. Después, empujar hacia abajo del foco para
asentarla en su receptáculo. (D)
NOTA: Tener cuidado de no dañar la foco.
Paso 4:Volver a colocar el conjunto de marco de la puerta y lente, y
fijarlo apretando la perilla que fue aflojada en el Paso 1.
Modo de empleo
Enchufar la lámpara a un tomacorriente estándar de 120 Voltios. El
interruptor se encuentra en la parte trasera de la lámpara cerca del
cordón eléctrico. Oprimir el interruptor una vez para encender la luz,
oprimirlo nuevamente para apagarla.
Orientación de la lámpara
Aflojar la perilla debajo de la lámpara y mientras se sujeta el asa con
empuñadura de espuma, inclinar la cabeza de la
lámpara a la posición deseada. Volver a apretar la
perilla.
(D)
Cinco años de garantía limitada
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto
(“el producto”) contra defectos relacionados con el mate-
rial o la mano de obra durante un período de cinco años
desde la fecha original de compra y se compromete a
reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un
producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la
mano de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra
para retirar o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se
requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la
fecha de la compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos
de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso nor-
mal. Esta no cubre el foco o fallas del producto
ocasionadas por accidentes, descuidos, abusos, falta de cuidados razonables,
alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a cualquier otro
servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante
(continuación)
7
Garantía limitada
Cooper Lighting Corporation (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) con-
tra defectos en materiales o mano de obra durante la vida del producto (Serie HPS) o por
un período de dos años (Serie Fluorescente) desde la fecha original de compra y se com-
promete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin
cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra durante el período
estipulado. Esto no incluye la mano de obra para retirar o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de
comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el recibo de com
pra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos de los
materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso normal. Esta no cubre
el foco o fallas del producto ocasionadas por accidentes, descuidos, abusos, falta de
cuidados razonables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a
cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no result
ante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por
adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados por la
Compañía, bombillas y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco
están cubiertos por esta garantía.
No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES,
ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE
PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA.TODAS LA
GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICI-
TAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN
LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos
estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales
o limitaciones sobre la duración de la garantíaimplícita, de manera que las exclusiones o
limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita. Este garantía le
otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que
varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting, 2611 La Vista
Drive, Burlington, NC 27215. Por favor adjunte el número de modelo del producto, los
problemas que está experimentando, su dirección y su número de teléfono. Un represen-
tante de la empresa se pondrá en contacto con usted para darle una solución o un
número de autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en inglés)
e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los productos devueltos
estarán acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido
por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previamente pagado. Cualquier pro-
ducto recibido sin un número de autorización de devolución de artículos de la
Compañía será rechazado.
Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurridos en tránsito.
Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplazados estarán sujetos a los tér-
minos de esta garantía y serán inspeccionados en el momento de ser empacados.
Cualquier daño oculto o evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado
inmediatamente a la compañía de transporte que realizó la entrega y se deben realizar
las reclamaciones pertinentes.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA
Patentes Pendientes
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
8
FCTWL65
™
Félicitations! Vous avez acheté un éclairage de plateau fluorescent
65 watts Regent Cool Touch™. Cet éclairage fonctionne avec moins
d’échauffement, plus de sécurité et moins de consommation que les
éclairages halogènes conventionnels. Il est équipé d’un caisson
durable en aluminium moulé et d’un support acier tubulaire pour la
robustesse à l’utilisation. L’appareil inclut une poignée en mousse
confortable pour l’accessoiriste et deux poignées avec caoutchouc
non glissant à la base du support.
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis cruciforme Phillipsble
Ce qui est compris dans cet
B
• Éclairage de plateau fluorescent (A)
• Ampoule fluorescente de 65 watts (B)
Ce qu’il faut savoir
A
IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : En utilisation des éclairages portables à l’ex-
térieur, les instructions de sécurité fondamentales doivent toujours être
respectées pour réduire les risques d’inflammation, commotion élec-
trique et dommages corporels, dont :
• N’utilisez que des cordons de prolongation à trois conducteurs avec
prises trois broches et prises de sortie secteur avec mise à la terre
compatibles avec la prise de l’appareil.
• Une protection par disjoncteur différentiel (interruption de circuit par
défaut d’isolement par rapport à la terre) doit être installée sur le
secteur ou sur les sorties d’alimentation en cas d’utilisation de
l’éclairage en milieu humide. Il existe des prises de courant avec
une protection CFCI intégrée dont l’usage est recommandé par
mesure de sécurité.
• N’utilisez qu’un cordon rallonge prévu pour l’extérieur, tel que les
rallonges type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW,
STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW,
ou SJTOW-A.
• Pour utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.
• Agréé UL pour les endroits humides.
• Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles FCC. Cualquier
cambio o modificación que se le haga al producto descrito en ésta
hoja de instrucciónes no aprovada por Cooper Lighting, puede
can celar la autoridad del usuario a operar el equipo.
REMARQUE: Este equipo ha sido probado cumpliendo con los lim-
ites de acuerdo a la Parte 18 de las reglas FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre les inter-
9
férences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque
ne produira pas d’interférence. Si cet équipement cause des inter-
férences nuisant au fonctionnement d’un appareil radio ou d’un
téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/désactivant
l’équipement), l’utilisateur est encouragé à éliminer les interférences
en appliquant l’une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez l'espace entre l'équipement et le poste récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas
au poste récepteur.
- Demandez l'aide de votre marchand ou d'un technicien expéri-
menté en radio/télévision.
• Le dispositif doit être branché à une source d’énergie de 120 Volts,
60 Hertz. Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
• Gardez éloigné de tout objet inflammable.
• Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de
l’appareil doivent obéir au code national de l’électricité ainsi qu’aux
règlements de construction locaux.
• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.
• Utiliser uniquement une ampoule fluorescente de type PL, ayant une
puissance de 65 watts. L’utilisation d’une autre ampoule endom-
magerait l’appareil et annulerait sa garantie.
AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer les instructions d’assemblage
peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Important : À Lire Avant L’Utilisation !
Enlevez le manchon en carton qui protège l’ampoule avant son utilisation.
Etape 1 : Desserrez la molette (tournez en sens inverse des aiguilles
d’une montre) situé à l’arrière en haut de l’appareil (C).
Etape 2 : Le cadre de porte et l’ensemble de lentilles vont s’abaisser
en basculant en donnant accès à l’am-
poule. Ôtez l’intercalaire en carton.
(C)
Etape 3 : Refermez le cadre de porte et l’ensemble
de lentilles et fixez-les en place en resser-
rant la molette qui avait été desserrée
précédemment.
Assemblage de l’appareil
Etape 1 : Glissez la poignée supérieure avec prise en mousse dans le
tube sur le support en U qui est situé en bas du caisson de
l’appareil.
Etape 2 : Alignez les trous filetés pour vissage de la poignée avec les
deux trous dans le tube et bloquez avec les deux vis fournies.
10
Etape 3 : Glissez l’extrémité du pied en “S” ayant un trou pour vis
dans l’autre bout ouvert du tube sur le support en U qui est
situé en bas du caisson de l’appareil.
Etape 4 : Alignez le trou fileté pour vissage du pied avec le trou dans
le tube et bloquez avec le bouton fourni. REMARQUE :
Glissez d’abord l’entretoise sur la vis qui sort du bouton de
façon à ce que le côté plat de l’entretoise repose contre le
bouton lui-même. Le côté bombé de l’entretoise va reposer
contre la courbure du pied quand le bouton sera serré.
Installation de l’ampoule
Etape 1 : Desserrez la molette (tournez en sens inverse des aiguilles
d’une montre) situé à l’arrière en haut de l’appareil (C).
Etape 2 : Le cadre de porte et l’ensemble de lentilles vont s’abaisser
en basculant en donnant accès à l’ampoule. Ôtez
l’am poule nouveau fluorescente de son emballage.
Etape 3 : Poussez pour ouvrir une des attaches plastique de
l’ampoule et insérez soigneusement l’ampoule dessous;
Répétez le processus du côté opposé. Puis poussez
l’ampoule vers le bas dans sa douille (D).
REMARQUE : Faites attention de ne pas endommager
l’ampoule.
Etape 4 : Refermez le cadre de porte et l’ensemble de lentilles et
fixez-les en place en resserrant la
(D)
molette qui avait été desserrée
précédemment.
Notice d’utilisation
Alimentez l’éclairage en branchant son cordon
secteur dans une sortie 120 Volt standard.
L’interrupteur est placé à l’arrière de l’appareil près
de la sortie du cordon secteur. Appuyez une fois
sur l’interrupteur de l’appareil pour l’allumer. Appuyez sur l’interrup-
teur une seconde fois pour l’éteindre.
Ajuster la lumière
Desserrez la molette sous l’appareil et en maintenant la prise mousse
de la poignée tournez la tête de l’appareil dans la position voulue.
Resserrez la molette.
Garantie limitée de cinq ans
Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout
défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à partir
de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces cinq années, à réparer
ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour
les pièces de rechange ou la main-d’œuvre. Ceci ne couvre pas la main-
d’œuvre pour retirer ou installer un dispositif.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Une fac-
ture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat original acceptable
par la Société est requise avant qu’un quelconque travail de réparation ou de
remplacement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie.
(suite)
11
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de
matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du pro-
duit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées par
un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d’attention, la transformation
du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe
quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défaillance
ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrication. Les dégâts sur le pro-
duit causés par des ampoules de rechange achetées séparément et provenant de
marques autres que celle de la Société, et ceux causés par la corrosion ou la
décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts par cette garantie.
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS
ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DU
PRODUIT OU PROVENANT DE N’IMPORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE
GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A
UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE
GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limita-
tion des dommages-intérêts accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la
durée d’une garantie implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent
ne pas s’appliquer à votre cas.
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la Société. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, 2611 La
Vista Drive, Burlington, NC 27215. Veuillez inclure le numéro de modèle du pro-
duit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre adresse et votre
numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution ou un numéro d’au-
torisation de retour de marchandise avec des instructions sur la façon de retourn-
er le produit. Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent être renvoyés
port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro d’Autorisation pour produits
retournés émis par la Société sera refusé.
Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endommagées lors de
l’expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de
cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât manifeste ou
dissimulé survenu pendant l’expédition doit être immédiatement signalé à la com-
pagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enreg-
istrée auprès de cette compagnie.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis
1-800-334-6871
Brevets en Cours d’Homologation
© 2000 Cooper Lighting .
La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de
Cooper Lighting.
11/00 325-0961
12
|
Radio Shack Stereo System 120 2182 User Guide
Raymarine Marine Instruments 86124 1 User Guide
Ricoh All in One Printer IS 2325 User Guide
Rockford Fosgate Car Speaker FNP2414 User Guide
Roland Electronic Keyboard FXWS09 User Guide
Russell Hobbs Microwave Oven RHM2011 User Guide
Ryobi Drill R10511 User Guide
Sanyo Battery Charger UR 320 User Guide
Sears Lawn Mower 91725759 User Guide
Senco Nail Gun SN951XP User Guide