BEDIENUNGSANLEITUNG
SKP 30
3
1 Kurzbeschreibung
Der Sender SKP 30 bietet drahtlose Übertragung in Studioqualität.
Der Einsatz optimierter PLL- und Mikroprozessortechnik und das
Rauschunterdrückungsverfahren HiDyn plus garantieren eine stö-
rungsfreie Übertragung.
Für die Übertragung stehen im UHF-Band neun Frequenzbereiche
mit je 1280 Sendefrequenzen zur Verfügung. (Die Frequenzbereiche
können länderspezifisch eingeschränkt sein.)
Bereich A:
Bereich B:
Bereich C:
Bereich D:
Bereich E:
Bereich F:
Bereich G:
Bereich H:
Bereich I:
518 bis 550 MHz,
630 bis 662 MHz,
740 bis 772 MHz,
790 bis 822 MHz,
838 bis 870 MHz,
560 bis 592 MHz,
576 bis 608 MHz,
674 bis 706 MHz,
696 bis 728 MHz.
Auf jedem der 16 Festspeicherplätze können Sie eine Sendefrequenz
aus dem Frequenzbereich des Senders abspeichern. Werkseitig sind
alle Festspeicherplätze mit empfohlenen Sendefrequenzen vorbelegt.
Dadurch können Sie den Sender schnell und einfach in Betrieb neh-
men. Die voreingestellten Frequenzen können Sie individuell ändern.
5
2 Besondere Merkmale
•
•
•
•
•
Metall-Druckgußgehäuse
Ausgereifte PLL-Technik, 16 Kanäle direkt schaltbar
HiDyn plus Kompander
Geräuschabstand > 114 dB(A)
Batteriezustandsanzeige mit Blinkwarnung am Sender und Über-
tragung des „LowBat“-Zustandes an den Empfänger
•
•
48-V-Phantomspeisung zum Betrieb von Kondensatormikrofo-
nen zuschaltbar
Symmetrischer Eingang
3 Einsatzbereiche des Senders SKP 30
•
•
Universell einsetzbar
Sender ermöglicht den Einsatz von drahtgebundenen Mikrofo-
nen für drahtlose Übertragungen
6
4 Rauschunterdrückung durch HiDyn plus
“
“
Fortschritt, den Sie hören können:
Diese Gerätefamilie ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungs-
system HiDyn plus ausgerüstet. HiDyn plus reduziert Störungen aus
dem Funkfeld. Es erhöht den Rauschspannungsabstand bei der
drahtlosen Tonübertragung auf bis zu 110 dB.
HiDyn plus ist ein Breitband-Kompanderverfahren, das die NF-Pegel
auf der Senderseite im Verhältnis 2:1 (auf dB bezogen) komprimiert
und auf der Empfängerseite exakt spiegelbildlich wieder expandiert.
HiDyn plus wurde für den Einsatz in der hochwertigen drahtlosen
Bühnen- und Studiotechnik entwickelt und für Sennheiser patentiert.
Hinweis:
Nur Sender und Empfänger, die beide mit HiDyn plus ausgestattet
sind, arbeiten einwandfrei zusammen. Ist das nicht der Fall, ist die
Dynamik drastisch verringert, die Übertragung klingt dumpf und
flach. HiDyn plus ist an den Geräten nicht abschaltbar.
7
5 Bedienelemente
ᕡ
ᕢ
ᕣ
ᕤ ᕥ ᕦ
ᕧ ᕨ
ᕩ
µ
³
·
»
¿
´
²
¶
º
¾
µ
Mikrofoneingang, XLR-3-Buchse
Mechanische Verriegelung der XLR-3-Buchse
LC-Display
Taste SET
Taste ̄ (DOWN)
Taste ̆ (UP)
Schalter MUTE
Batteriefach
Taste ON/OFF
Betriebs- und Batteriezustandsanzeige, rote LED
8
6 Batterie einsetzen/wechseln
ᕨ
̈
̈
̈
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches ᕨ in Pfeilrich-
tung bis es hörbar rastet, und klappen Sie den Deckel auf.
Schieben Sie die Blockbatterie (Typ 6 LR 61, 9 Volt) ein. Achten
Sie auf die Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9
7 Sender am Mikrofon befestigen
ᕡ
ᕢ
̈
̈
Stecken Sie den XLR-3-Stecker des Mikrofons in die XLR-3-
Buchse ᕡ des Aufstecksenders.
Schrauben Sie den Gewindering ᕢ handfest zu.
Hinweis:
Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein, damit
die Sendeleistung optimal abgestrahlt werden kann.
10
8 Sender ein-/ausschalten
ᕩ
µ
̈
̈
Drücken Sie die Taste ON/OFF ᕩ, um den Sender einzuschalten,
die rote LED µ leuchtet dann.
bei fremdgespeisten Kondensatormikrofonen:
Schalten Sie im Menü (Display) die Phantomspeisung (P48) ein
(u Seite 21).
bei dynamischen Mikrofonen:
Schalten Sie die Phantomspeisung (P48) im Menü (Display) aus
(u Seite 21), da der Stromverbrauch sonst unnötig hoch ist.
̈
Um den Sender auszuschalten, müssen Sie die Taste ON/OFF
erneut drücken, bis im Display der Schriftzug „OFF“ erscheint
bzw. die rote LED erlischt. Sie können dann die Taste loslassen.
Hinweis:
Schalten Sie den Aufstecksender aus, bevor Sie das Mikrofon
wechseln.
11
9 Sender stummschalten
ᕧ
Mit dem Schiebeschalter MUTE ᕧ können Sie den Sender stumm-
schalten. Der Sender bleibt in Betrieb, lediglich das Tonsignal wird
abgeschaltet.
12
10 Batterieanzeige
µ
Die rote Leuchtanzeige (LED) µ und der Bargraph im Display infor-
mieren Sie über den aktuellen Batteriezustand des Senders.
dreistufige Bargraphanzeige:
8 Segmente: die Batterie ist voll,
4 Segmente: die Batterieleistung ist ausreichend,
1 Segment:
die Batterieleistung reicht nur noch für kurze Zeit.
Hinweis:
Auch bei einer bereits benutzten Batterie können für kurze Zeit alle
8 Segmente angezeigt werden.
LED leuchtet:
Der Sender ist eingeschaltet, die Batterieleistung ist ausreichend.
LED blinkt:
Die Leistung reicht nur noch für kurze Zeit! Die Batterie muß in
Kürze ausgewechselt werden, sie hat jetzt noch für wenige Minuten
Leistungsreserve!
13
11 Der schnelle Einstieg
Der Sender SKP 30 ist werkseitig so voreingestellt, daß Sie nach der
Inbetriebnahme des Geräts sofort arbeiten können. Beachten Sie je-
doch, daß die Aussteuerung des Senders vom Einsatzzweck abhängig
ist. Um Übersteuerungen und damit Verzerrungen zu vermeiden,
sollten Sie in jedem Fall überprüfen, ob die voreingestellte Aussteue-
rung für Ihren Einsatzzweck richtig ist (u „16 Aussteuerung einstel-
len (SEnSit)” auf Seite 19).
Achtung:
Verwenden Sie keine Werkzeuge, wie z. B. Schraubendreher, um
Schalter oder Tasten zu betätigen. Sie beschädigen damit die Be-
dienelemente.
ON/OFF
MUTE
SET
Mit der Taste ON/OFF schalten Sie den Sender ein oder
aus.
Mit dem Schalter MUTE unterbrechen Sie das Audiosignal
des Senders geräuschfrei.
Mit der Taste SET
—
—
rufen Sie das Menü zur Eingabe der Werte auf,
schalten Sie von einem Menüpunkt zum nächsten
weiter,
—
kehren Sie an den Menüanfang zurück.
̆
̄
Mit der Taste UP
ändern Sie den Wert innerhalb eines Menüpunktes
—
Mit der Taste DOWN
ändern Sie den Wert innerhalb eines Menüpunktes
—
14
12 Anzeigen im LC-Display
ᕡ
ᕢ
³
·
Alphanumerische Hauptanzeige
Dreistufige Batterieanzeige
13 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs
Im Bedienmenü können Sie alle Eingaben über die Tasten
(SET, ̆, ̄) vornehmen.
Wichtig:
Durch Betätigung der Tasten ̆/̄ können Sie unmittelbar zwi-
schen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschal-
ten. Die Anzeige blinkt. Die Änderung wird sofort wirksam.
Durch Betätigung der Taste SET wird die letzte blinkende Anzei-
ge zur Standardanzeige.
1. Mit der Taste SET gelangen Sie in das Bedienmenü:
Mit einem kurzen Druck wählen Sie den nächsten Menüpunkt
an. Im Display wird der angewählte Menüpunkt und anschlie-
ßend der aktuelle Wert des Menüpunktes angezeigt.
15
2. Mit den Tasten ̄ und ̆ werden die Einstellungen im jewei-
ligen Menüpunkt vorgenommen:
Die geänderte Einstellung blinkt im Display. Wenn Sie den ur-
sprünglichen Wert wieder einstellen, hört das Blinken auf.
Wichtig:
Ihre Eingaben werden ohne weitere Bestätigung wirksam
und sind sofort gespeichert!
In den Menüpunkten „tunE“ und „Ch no“ sind die Tasten
̆ und ̄ mit einem Schnell-Lauf („Repetieren“) ausgestattet.
Drücken Sie die Taste kurz, wechselt die Anzeige zum nächsten
bzw. vorherigen Wert. Wenn Sie die Taste drücken und ge-
drückt halten, beschleunigt sich die Anzeige. Lassen Sie die Taste
wieder los und starten neu, beginnt der Durchlauf der Anzeige
wiederum langsam. Sie gelangen so in beiden Anzeigerichtungen
schnell und komfortabel zum gewünschten Einstellwert.
3. Mit der Taste SET gelangen Sie zum Menüanfang zurück:
Drücken Sie die Taste SET, um nach Abschluß der Eingabe zum
Menüanfang zurückzukehren. Im Display erscheint wieder die
Standardanzeige.
16
14 Übersicht über die Menüpunkte
Anzeige im Display
Einstellmöglichkeit
SEnSit
Einstellen und Ändern der Aussteuerung
(u Seite 19)
Att
Empfindlichkeitsbereich umschalten
(u Seite 20)
PHAnto
Phantomspeisung für Kondensatormikro-
fone ein- bzw. ausschalten
(u Seite 21)
DiSPL
Auswahl der Standardanzeige
(u Seite 22)
tunE
Ch no
LOC
Ändern der Sendefrequenz (u Seite 24)
Ändern der Kanalnummer (u Seite 25)
Sperren der Bedienelemente gegen unbe-
absichtigtes Verstellen und Freigabe der
Bedienelemente (u Seite 26)
17
15 Festspeicherplatz auswählen
– Frequenz und Kanalnummer auswählen
̈
Durch Betätigung der Tasten ̆/̄ können Sie unmittelbar zwi-
schen den voreingestellten Festspeicherplätzen (Presets) umschal-
ten. Die Anzeige blinkt. Die Änderung wird sofort wirksam.
̈
Durch Drücken der Taste SET bestätigen Sie die Eingabe. Die
Anzeige blinkt nicht mehr.
Hinweis:
Sie können auswählen, welche Standardanzeige (Frequenz oder
Kanalnummer) am Menüanfang angezeigt werden soll
(u „19 Standardanzeige umschalten (DiSPL)” auf Seite 22).
Werkseitig ist die Frequenzanzeige voreingestellt.
18
16 Aussteuerung einstellen (SEnSit)
Bei Nahbesprechung, bei lauter Stimme des Sprechers oder bei lauten
Musikpassagen kann es zu Übersteuerungen der Sendestrecke kom-
men, die sich als Verzerrungen bemerkbar machen. Ist andererseits
die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt, wird die Sendestrecke zu
schwach ausgesteuert. Dies führt zu einem verrauschten Signal.
Sie müssen daher die Empfindlichkeit so einstellen, daß nur bei den
lautesten Passagen an Ihrem Empfänger die Übersteuerungsanzeige
aufleuchtet. Für die Einstellung können Sie von folgenden Richtwer-
ten ausgehen:
laute Musik/Gesang: –30 / –20 dB
Moderation:
Interview:
–20 / –10 dB
–10 / 0 dB
̈
Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „SEnSit“ an. Im
Display wird der Schriftzug „SEnSit“ und anschließend der aktu-
elle Wert der Eingangsempfindlichkeit angezeigt.
̈
̈
Mit den Tasten ̆/̄ können Sie nun die Eingangsempfindlich-
keit verändern. Sie kann in 10-dB-Schritten zwischen 0 und
–30 dB verändert werden. Der eingestellte Wert blinkt im Dis-
play und wird sofort übernommen.
Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu-
kehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.
19
17 Aussteuerungsbereich umschalten (Att)
Bei Verwendung von Kondensatormikrofonen benötigt der Sender
einen anderen Aussteuerungsbereich als bei dynamischen Mikrofo-
nen. Der Aufstecksender SKP 30 hat daher die Möglichkeit, einen
20–dB-Abschwächer zuzuschalten.
̈
Um den Aussteuerungsbereich umzuschalten, müssen Sie mit
der Taste SET den Menüpunkt „Att“ anwählen. Im Display wird
der Schriftzug „Att“ und anschließend die aktuelle Einstellung
„Att OFF“ oder „Att On“ angezeigt.
̆
̄
̈
̈
Mit den Tasten ̆/̄ können Sie nun den Aussteuerungsbereich
umschalten.
̆: Aussteuerungsbereich 1 für dynamische Mikrofone,
im Display blinkt die Anzeige „Att OFF“
̄: Aussteuerungsbereich 2 für Kondensatormikrofone,
im Display blinkt die Anzeige „Att On“
Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu-
kehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.
20
18 Phantomspeisung ein- oder ausschalten (PHAnto)
Der Sender SKP 30 kann aktive Mikrofone wie Kondensatormikro-
fone mit einer 48-V-Phantomspeisung „P48“ versorgen. Dynamische
Mikrofonmodule werden durch die Phantomspeisung nicht beein-
trächtigt. Schalten Sie jedoch die Phantomspeisung aus, wenn Sie
kein Kondensatormikrofon angeschlossen haben, da sich sonst die
Betriebszeit der Batterie auf ca. fünf Stunden reduziert.
Die Phantomspeisung wird über das Menü ein- bzw. ausgeschaltet:
̈
Mit der Taste SET wählen Sie den Menüpunkt „PHAnto“ an. Im
Display blinkt der Schriftzug „PHAnto“ und anschließend wird
die aktuelle Einstellung angezeigt.
̆
̄
̈
̈
Mit der Taste ̆ können Sie die Phantomspeisung einschalten
und mit der Taste ̄ ausschalten. Im Display blinkt der Schrift-
zug „On“ oder „OFF“.
Drücken Sie dann die Taste SET, um an den Menüanfang
zurückzukehren. Im Display erscheint wieder die Standardan-
zeige.
21
19 Standardanzeige umschalten (DiSPL)
Sie können die Standardanzeige zwischen Frequenz und Kanalnum-
mer umschalten.
̈
Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „DiSPL“ an. Im
Display erscheint der Schriftzug „DiSPL“ und anschließend die
aktuelle Einstellung.
̆
̄
̈
̈
Mit den Tasten ̆/̄ können Sie wechseln zwischen
Frequenz:
„FrEqu“
Kanalnummer:
„ChAnnL“
Im Display blinkt die aktuelle Einstellung der Standardanzeige.
Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu-
kehren. Im Display erscheint die neue Standardanzeige.
22
20 Festspeicherplätze konfigurieren
Der Sender SKP 30 hat 16 umschaltbare Festspeicherplätze (Presets).
Auf jedem Festspeicherplatz können Sie eine Sendefrequenz abspei-
chern und ihm eine Kanalnummer zwischen 1 und 255 zuordnen.
Zwischen den Festspeicherplätzen (Presets) können Sie umschalten
( u „15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz und Kanalnummer
auswählen” auf Seite 18).
į/Ĭ
į/Ĭ
į/Ĭ
tune
tune
tune
tune
Frequenz
Frequenz
Frequenz
Frequenz
Ch no
Ch no
Ch no
Ch no
Kanalnummer
Kanalnummer
Kanalnummer
Kanalnummer
1
3
...
16
2
23
Frequenzen einstellen (tunE)
Sie können die Sendefrequenz in 25-kHz-Schritten über eine Band-
breite von maximal 32 MHz verändern.
Hinweis:
Nähere Einzelheiten zum Betrieb einer Multikanal-Anlage finden Sie
in der Broschüre „Sennheiser Revue, Teil 3: Hochfrequenz-Tonüber-
tragungs-Technik mit Planungsteil HF-Technik für die Praxis“, die
Sie bei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner bestellen können.
̈
Wählen Sie den Festspeicherplatz aus, für den Sie die Frequenz
einstellen wollen (u „15 Festspeicherplatz auswählen – Frequenz
und Kanalnummer auswählen” auf Seite 18).
̈
Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „tunE“ an. Im
Display wird zunächst der Schriftzug „tunE“ und anschließend
die Frequenzeinstellung des ausgewählten Festspeicherplatzes
angezeigt.
̈
̈
Mit den Tasten ̆/̄ können Sie die Frequenz in 25-kHz-Schrit-
ten verändern. Die neue Frequenz wird im Display blinkend
angezeigt und sofort übernommen.
Drücken Sie die Taste SET, um zum Menüanfang zurückzukeh-
ren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.
24
Kanalnummer einstellen (Ch no)
Sie können jedem Festspeicherplatz eine Kanalnummer zwischen 0
und 255 zuweisen. Bei größeren Systemen ist es sinnvoll, den Sen-
dern und Empfängern, die zusammenarbeiten sollen, die gleiche Ka-
nalnummer zuzuweisen. Sie erleichtern sich damit die Zuordnung.
̈
Wählen Sie den Festspeicherplatz aus, für den Sie die Kanalnum-
mer einstellen wollen (u „15 Festspeicherplatz auswählen – Fre-
quenz und Kanalnummer auswählen” auf Seite 18).
̈
Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „Ch no“ an. Im
Display wird der Schriftzug „Ch no“ und danach die eingestellte
Kanalnummer angezeigt.
̈
̈
Mit den Tasten ̆/̄ können Sie nun die Kanalnummer anwäh-
len. Die im Display blinkende Kanalnummer wird sofort über-
nommen.
Hinweis:
Bereits auf anderen Festspeicherplätzen benutzte Nummern wer-
den übersprungen!
Drücken Sie die Taste SET, um zum Menüanfang zurückzukeh-
ren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige.
25
21 Bedienung sperren (LOC)
Um zu verhindern, daß während des Betriebs unbeabsichtigt Verän-
derungen vorgenommen werden, empfehlen wir Ihnen, die Tasten
mit der Lock-Funktion zu sperren.
Sperre einschalten
̈
Nachdem Sie alle Eingaben beendet haben, wählen Sie mit der
Taste SET den Menüpunkt „LOC“ an. Die aktuelle Einstellung
wird angezeigt.
̆
̈
̈
Drücken Sie die Taste ̆, um die Eingabe zu sperren. Im Display
blinkt die Anzeige „LOC On“.
Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu-
kehren.
Hinweis:
Wenn Sie nun die Tasten ̆/̄ oder ON/OFF drücken, erscheint
im Display der Schriftzug „LOC On“, und Sie können keine Ver-
änderungen vornehmen.
26
Sperre aufheben
̈
Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt „LOC“ an. Im Dis-
play erscheint die Anzeige „LOC On“.
̄
̈
̈
Drücken Sie die Taste ̄, um die Lock-Funktion aufzuheben. Im
Display blinkt die Anzeige „LOC OFF“.
Drücken Sie die Taste SET, um an den Menüanfang zurückzu-
kehren. Im Display erscheint wieder die Standardanzeige, und
die Bedienung ist nun wieder möglich.
27
22 Fehlercheckliste
Fehler
Mögliche Ursache
Keine Betriebsanzeige
Kein HF-Signal
ț Verbrauchte Batterien
ț Sender und Empfänger nicht auf der
exakt gleichen Frequenz
ț Reichweite der Sendestrecke ist über-
schritten
HF-Signal vorhanden,
kein Tonsignal
ț Sender ist stummgeschaltet („MUTE“)
ț Rauschsperrenschwelle am Empfänger
ist zu hoch eingestellt
ț Sender liefert keine Phantomspeisung
an Kondensatormikrofon
(u „18 Phantomspeisung ein- oder aus-
schalten (PHAnto)” auf Seite 21)
Tonsignal ist
verrauscht
ț Aussteuerung des Senders ist zu
niedrig
ț Ausgangspegel des Empfängers ist zu
niedrig
Tonsignal ist verzerrt
ț Aussteuerung des Senders ist zu hoch
ț Ausgangspegel des Empfängers ist zu
hoch
̈
Rufen Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner an, wenn Sie dennoch
Probleme beim Betrieb Ihrer Sendeanlage haben. Er hat eine
Lösung für Sie parat.
28
23 Tips für den optimalen Empfang
•
Die Reichweite des Senders ist sehr abhängig von den örtlichen
Bedingungen. Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen.
Nach Möglichkeit sollten Sie für freie Sicht zwischen Sender und
Empfangsantenne sorgen.
•
Halten Sie den empfohlenen Mindestabstand zwischen Sender
und Empfangsantenne ein: 5 m.
Damit vermeiden Sie eine HF-Übersteuerung des Empfängers.
24 Sicherheitshinweise
•
Öffnen Sie nicht eigenmächtig ein Gerät. Für Geräte, die eigen-
mächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährlei-
stung.
•
•
Halten Sie Abstand zu Heizungen und Heizstrahlern, legen Sie
das Gerät nie direkt in die Sonne.
Zur Reinigung genügt es völlig, das Gerät hin und wieder mit
einem leicht feuchten Tuch abzuwischen. Verwenden Sie bitte
auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel.
29
25 Technische Daten
Modulationsart
Breitband-FM
Frequenzbereiche
Bereich A: 518 – 550 MHz,
Bereich B: 630 – 662 MHz,
Bereich C: 740 – 772 MHz,
Bereich D: 790 – 822 MHz,
Bereich E: 838 – 870 MHz,
Bereich F: 560 – 592 MHz,
Bereich G: 576 – 608 MHz,
Bereich H: 674 – 706 MHz,
Bereich I: 696 – 728 MHz.
Sendefrequenzen
1280 (speicherbar auf 16 Festspei-
cherplätzen), abstimmbar in
25-kHz-Schritten
Schaltbandbreite
32 MHz
Nennhub / Spitzenhub
Frequenzabweichung
HF-Ausgangsleistung
Kompandersystem
40 kHz / 56 kHz
≤
10 kHz
typ. 30 mW
Sennheiser HiDyn plus
60 – 18.000 Hz
≥ 114 dB(A)
NF-Übertragungsbereich
Signal-Rauschabstand für
Spitzenhub, HiDyn plus
Nenn-Eingangsempfindlich- –30 dB, 700 mV
keit (ohne Abschwächer für –20 dB, 220 mV
Nennhub und 1 kHz)
–10 dB, 70 mV
0 dB, 22 mV
30
Klirrfaktor THD
≤ 0,5 %
(ohne Abschwächer für
Nennhub und 1 kHz)
Aussteuerungsreserve
6 dB
(THD ≤ 3 %)
Eingangsabschwächer
20 dB, schaltbar
Max. Eingangsspannung
2,8 V
eff
(Auch mit Eingangsabschwächer
nicht überschreiten)
Eingangswiderstand
Temperaturbereich
Spannungsversorgung
≥ 10 kΩ
–10°C bis +55°C
9-V-Block, Alkali-Mangan, 6 LR 61
≤ 60 mA
Max. Stromaufnahme bei
Nennspannung (Phantom-
speisung ausgeschaltet)
Betriebszeit
> 8 h (mit P48 > 5 h)
105 x 43 x 43
ca. 195 g
Abmessungen [mm]
Gewicht (ohne Batterie)
In Übereinstimmung mit
den Normen
ETS 300 422,
ETS 300 445 (CE),
FCC
31
EG-Konformitätserklärung
SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG,
Am Labor 1, D-30900 Wedemark
erklären, daß das Produkt
Aufstecksender SKP 30
den einschlägigen Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG
entspricht.
Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten
Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen:
ETS 300 445
ETS 300 422
Wedemark, 03.01.2001
Bemerkung:
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschrif-
ten zu beachten!
32
INSTRUCTION MANUAL
SKP 30
33
Contents
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Short description ............................................................................................. 35
Special features ................................................................................................ 36
Areas of application ........................................................................................ 36
HiDyn plus noise reduction ............................................................................. 37
Operating controls .......................................................................................... 38
Inserting and changing the battery ................................................................ 39
Plugging the transmitter onto the microphone .............................................. 40
Switching the transmitter on/off ..................................................................... 41
Muting the transmitter ................................................................................... 42
10 Battery status indication ................................................................................. 43
11 Operation ........................................................................................................44
12 LC display panel ............................................................................................. 45
13 Basic funtions of the Sennheiser operating menu ......................................... 45
14 Overview of menus ........................................................................................ 47
15 Selecting a frequency memory ....................................................................... 48
16 Adjusting the sensitivity (SEnSit) ................................................................... 49
17 Selecting the sensitivity range (Att) ................................................................ 50
18 Switching the phantom powering on/off (PHAnto) ...................................... 51
19 Selecting the content of the standard display (DiSPL) .................................. 52
20 Configuring a frequency memory ................................................................. 53
Setting a frequency (tunE) ....................................................................... 54
Assigning a channel number (Ch no) ...................................................... 55
21 Activating/deactivating the lock-mode function (LOC) ................................ 56
22 Error checklist .................................................................................................58
23 Tips for optimum reception ........................................................................... 59
24 Safety instructions ........................................................................................... 59
25 Specifications ...................................................................................................60
26 EC Certificate of Conformity ........................................................................ 62
Thank you for choosing Sennheiser!
We have designed this product to give you reliable operation over many
years.
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you
to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full.
34
1 Short description
The SKP 30 transmitter permits wireless transmission with studio-
quality sound. The use of further optimised PLL and microprocessor
technology and the HiDyn plus noise reduction system ensure
interference-free transmission.
The transmitter can be supplied in nine frequency ranges within the
UHF band. (Please note: Frequency usage is different for each
country. Your Sennheiser agent will have all the necessary details on
the available legal frequencies for your area.)
Range A:
Range B:
Range C:
Range D:
Range E:
Range F:
Range G:
Range H:
Range I:
518 – 550 MHz,
630 – 662 MHz,
740 – 772 MHz,
790 – 822 MHz,
838 – 870 MHz,
560 – 592 MHz,
576 – 608 MHz,
674 – 706 MHz,
696 – 728 MHz.
The SKP 30 is 16-channel switchable, i.e. it has 16 frequency
memories to store up to 16 transmission frequencies. The frequencies
are selectable in 25-kHz steps, giving a selection of 1,280 frequencies
within the preset 32 MHz frequency range.
The transmitter has 16 factory-preset, intermodulation-free
frequencies, so that it is ready for immediate use after switch-on.
However, all frequency settings can be changed to your individual
needs, if required.
35
2 Special features
•
•
•
•
•
Diecast metal casing
State-of-the-art PLL technology, 16 switchable channels
HiDyn plus noise reduction system
Signal-to-noise ratio > 114 dB(A)
Battery status indication with “LowBat” warning on the
transmitter and transmission of “LowBat” warning to suitable
receivers
•
•
Switchable 48 V phantom powering for powering condenser
microphones
Balanced microphone input
3 Areas of application
•
•
Suitable for a wide variety of applications
Converts any wired microphone to wireless
36
4 HiDyn plus noise reduction
“
“
Progress you can hear:
This transmitter is equipped with HiDyn plus, the Sennheiser noise
reduction system that reduces RF interference. It increases the signal-
to-noise radio in wireless audio transmission to up to 114 dB.
HiDyn plus is a wideband compander system which compresses the
audio signal in the transmitter in a ratio of 2:1 (related to dB). In the
receiver the signal is expanded in an identical and opposite way in a
1:2 ratio to restore the original signal. HiDyn plus has been specially
developed for high quality radiomicrophone systems.
Note:
Only transmitters and receivers that are equipped with HiDyn plus
can work correctly with each other. If non HiDyn plus equipment was
mixed with HiDyn plus, the dynamic range would be drastically
reduced and the transmission would sound blunt and flat. HiDyn plus
is permanently active and cannot be switched off.
37
5 Operating controls
ᕡ
ᕢ
ᕣ
ᕤ ᕥ ᕦ
ᕧ ᕨ
ᕩ
µ
³
·
»
¿
´
²
¶
º
¾
µ
Microphone input, XLR-3 socket
Mechanical locking ring of XLR-3 socket
LC display
SET button
̄ button (DOWN)
̆ button (UP)
MUTE switch
Battery compartment
ON/OFF button
Red LED for operation and battery status indication
38
6 Inserting and changing the battery
ᕨ
̈
̈
̈
Slide the cover of the battery compartment ᕨ in the direction of
the arrow until it clicks audibly and open the cover.
Insert the 9 V PP3 battery (IEC 6 LR 61). Please observe correct
polarity when inserting the battery.
Close the battery compartment.
39
7 Plugging the transmitter onto the microphone
ᕡ
ᕢ
̈
̈
Plug the transmitter’s XLR-3 connector ᕡ onto the micro-
phone’s XLR-3 socket.
Tighten the locking ring ᕢ by hand.
Note:
The transmitter uses the microphone body as an antenna – there-
fore only microphones with a metal casing should be used for best
signal transmission.
40
8 Switching the transmitter on/off
ᕩ
µ
̈
̈
Press the ON/OFF button ᕩ to switch the transmitter on. The red
LED µ lights up.
For phantom powered condenser microphones:
Via the menu, switch on the phantom powering (P48)
(u page 51).
For dynamic microphones:
Via the menu, switch off the phantom powering (P48)
(u page 51). With the phantom powering switched on, the
operating time of the battery will be reduced to approx. 5 hours.
̈
To switch the transmitter off, press the ON/OFF button until
“OFF” appears on the display and/or the red LED goes off. You
can then release the button.
Note:
Switch off the plug-on transmitter before changing the
microphone.
41
9 Muting the transmitter
ᕧ
Use the MUTE switch ᕧ to noiselessly mute the transmitter’s audio
signal (this switch does not switch off the transmitter).
42
10 Battery status indication
µ
The red LED µ and the 8-segment bargraph on the display provide
information on the (remaining) battery capacity.
3-step bargraph display:
8 segments: the full battery capacity is available,
4 segments: the battery capacity is sufficient,
1 segment: the battery is going flat, immediately replace the battery.
Note:
When switching on the transmitter with a partially used battery, it
is possible that all eight segments may show for a short period of
time – if this happens, re-check battery status after a few moments.
LED lit up:
The transmitter is switched on and the battery capacity is sufficient.
LED flashing:
The battery is going flat! You should immediately replace the
battery!
43
11 Operation
The SKP 30 plug-on transmitter has been factory-preset to allow
immediate use after switch-on. Please note, however, that the
transmitter sensitivity is dependent on the application. To avoid
overmodulation and distortion, please first check whether the preset
sensitivity is suitable for your particular application (u “16 Adjusting
the sensitivity (SEnSit)”, page 49).
Attention:
To operate switches or press buttons on your transmitter, do not
use any tools such as screw drivers, etc., as this can damage the
operating controls.
ON/OFF
MUTE
SET
Press the ON/OFF button to switch the transmitter on or
off.
Use the MUTE switch to noiselessly mute the audio signal
without switching off the transmitter.
Press the SET button
—
—
—
to select a menu,
to change to the next menu,
to return to the top menu level.
̆
̄
Press the UP button
to adjust the setting of a menu.
—
Press the DOWN button
to adjust the setting of a menu.
—
44
12 LC display panel
ᕡ
ᕢ
³
·
Alphanumeric main display
3-step level display for battery status
13 Basic functions of the Sennheiser operating menu
The SKP 30 offers straightforward, menu-assisted operation via the
SET, ̆ and ̄ buttons.
Important:
With the ̆/̄ buttons you can directly switch between the
factory-preset fixed frequency memories (presets). The display
starts flashing. Your selection becomes effective immediately.
When pressing the SET button, the last flashing display becomes
the standard display.
1. Press the SET button to enter the top menu level:
By briefly pressing SET again, you can change to the next menu.
After approx. one second, the selected menu appears on the
display and then the current setting of the menu is indicated.
45
2. Press the ̆/̄ buttons to adjust the settings of the selected
menu:
The new setting starts flashing on the display. If you return to the
previous setting, the flashing stops.
Important:
New settings become effective immediately and will be
retained in memory on switch-off!
N.B.: When changing transmission frequencies, care should
be taken to avoid causing interference to other channels/
users.
In the “tunE” and “Ch no” menu, the ̆/̄ buttons feature a “fast
search” function. By briefly pressing the ̆/̄ buttons, the display
jumps either forwards or backwards to the next setting. If you
hold down a button, the cycling of the display is continously
accelerted. If you release the button and start over again, the
cycling of the display restarts at normal speed. The “fast search”
function allows you to get fast and easily to your desired setting.
3. Press the SET button to return to the top menu level:
Have you finished your entries? Press the SET button to return
to the top menu level. The display then switches back to the
standard display.
46
14 Overview of menus
Display
SEnSit
Att
Possible adjustments
Adjusting the sensitivity (u page 49)
Selecting the sensitivity range
(u page 50)
PHAnto
DiSPL
tunE
Switching the phantom powering for con-
denser microphones on/off (u page 51)
Selecting the content of the
standard display (u page 52)
Changing the transmission frequency
(u page 54)
Ch no
LOC
Changing the channel number
(u page 55)
Locking the operating controls to prevent
accidental programming / Unlocking the
operating controls (u page 56)
47
15 Selecting a frequency memory
– selecting a frequency and channel number
̈
With the ̆/̄ buttons you can directly switch between the
factory-preset fixed frequency memories (presets). The display
starts flashing. Your selection becomes effective immediately.
̈
Press the SET button to acknowledge your selection. The display
stops flashing. (If the SET button is not pressed, the transmitter
will store the new frequency automatically on switch-off).
Note:
You can choose the content of the standard display i.e.
whether the frequency or the channel number is displayed
(u “19 Selecting the content of the standard display (DiSPL)”,
page 52). The transmitter is factory-preset to show the frequency
setting as standard.
48
16 Adjusting the sensitivity (SEnSit)
Close talking distances, speakers with loud voices or loud music
passages may cause overmodulation in the transmission link,
resulting in distortion. If, on the other hand, the sensitivity is adjusted
too low, the transmission link will be undermodulated, which would
result in a signal with high background noise.
The sensitivity has to be adjusted so that the overmodulation
indication on your receiver only lights up during the loudest
passages. The following figures are a guide to the best settings:
Loud music/vocals: –30 / –20 dB
Presentations:
Interviews:
–20 / –10 dB
–10 / 0 dB
̈
Select the “SEnSit” menu by pressing the SET button until
“SEnSit” appears on the display; after a short pause the current
input sensitivity setting is displayed.
̈
̈
With the ̆/̄ buttons you can now select a different setting. The
sensitivity can be adjusted in 10-dB steps from 0 to –30 dB. The
new setting starts flashing on the display and becomes effective
immediately.
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
49
17 Selecting the sensitivity range (Att)
Condenser microphones and dynamic microphones require different
sensitivity settings. The SKP 30 is therefore equipped with two
different with sensitivity ranges tailored for each type of microphone.
This function switches in a 20 dB attenuation for condenser
microphones.
̈
Select the “Att” menu by pressing the SET button until “Att”
appears on the display; after a short pause the current setting –
i.e. “Att OFF” or “Att On” – is displayed.
̆
̄
̈
With the ̆/̄ buttons you can now switch between two
different sensitivity ranges.
̆: Sensitivity range 1 for dynamic microphones
– “Att OFF” flashes on the display
̄: Sensitivity range 2 for condenser microphones
– “Att On” flashes on the display.
̈
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
50
18 Switching the phantom powering on/off (PHAnto)
The SKP 30 transmitter can supply condenser microphones with
48 V phantom powering (P48). Please note: Dynamic microphones
can be operated in phantom powering mode without harm.
However, if no condenser microphone is being used, you should
switch off the phantom powering. With the phantom powering
switched on, the operating time of the battery will be reduced to
approx. 5 hours.
The phantom powering can be switched on or off via the operating
menu:
̈
Select the “PHAnto” menu by pressing the SET button until
“PHAnto” appears on the display; after a short pause the current
setting is displayed.
̆
̄
̈
̈
Press the ̆ button to switch the phantom powering on – if you
press the ̄ button, the phantom powering is switched off. The
new setting – i.e. “On” or “OFF” – starts flashing on the display.
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
51
19 Selecting the content of the standard display (DiSPL)
You can choose the content of the standard display i.e. whether the
frequency or the channel number is displayed.
̈
Select the “DiSPL” menu by pressing the SET button until “DiSPL”
appears on the display; after a short pause the current setting is
displayed.
̆
̄
̈
̈
With the ̆/̄ buttons you can now choose between:
Frequency:
“FrEqu”
Channel number: “ChAnnL”
The new setting for the standard display starts flashing on the
display.
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
52
20 Configuring a frequency memory
The SKP 30 transmitter has 16 switchable frequency memories
(presets) to store up to 16 transmission frequencies with their
respective channel numbers (from 0 to 255).
You can directly switch between the fixed frequency memories
(presets) ( u “15 Selecting a frequency memory – selecting a
frequency and channel number”, page 48).
į/Ĭ
į/Ĭ
į/Ĭ
tune
tune
Frequency
Ch no
tune
tune
Frequency
Frequency
Frequency
Ch no
Ch no
Ch no
Channel No.
Channel No.
Channel No.
Channel No.
1
3
...
16
2
53
Setting a frequency (tunE)
Transmission frequencies are tunable in 25-kHz steps within a
switching bandwidth of 32 MHz max.
Note:
Detailed information on multi-channel operation is given in the
planning brochure “Practical Applications in RF Technology” which
your local Sennheiser agent has in stock or will be pleased to order
for you from Sennheiser.
̈
Select the frequency memory for which you wish to set a
frequency (u “15 Selecting a frequency memory – selecting a
frequency and channel number”, page 48).
̈
Select the “tunE” menu by pressing the SET button until “tunE”
appears on the display; after a short pause the currently set
frequency is displayed.
̈
̈
With the ̆/̄ buttons you can now select a different frequency.
The frequencies are tunable in 25-kHz steps. The new frequency
starts flashing on the display and becomes effective immediately.
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
54
Assigning a channel number (Ch no)
You can now assign each frequency memory a channel number
(from 0 to 255). With larger systems, we recommend using the same
channel numbers for both transmitters and receivers in order to
provide for simpler monitoring of the system.
̈
Select the frequency memory for which you wish to assign a
channel number (u “15 Selecting a frequency memory – selec-
ting a frequency and channel number”, page 48).
̈
Select the “Ch no” menu by pressing the SET button until “Ch no”
appears on the display; after a short pause the currently assigned
channel number is displayed.
̈
̈
With the ̆/̄ buttons you can now select a different channel
number. The new channel number starts flashing on the display
and becomes effective immediately.
Note:
Channel numbers which have already been assigned to a fixed
frequency memory are skipped!
Press the SET button to return to the top menu level. The display
then switches back to the standard display.
55
21 Activating/deactivating the lock-mode function (LOC)
To prevent accidental programming or switching off during
operation, we recommend locking the ̆/̄ buttons and the ON/OFF
button via the lock-mode function.
Activating the lock-mode function
̈
Select the “LOC” menu by pressing the SET button. The current
setting is indicated on the display.
̆
̈
̈
Press the ̆ button to activate the lock-mode function. “LOC On”
starts flashing on the display.
Press the SET button to return to the top menu level.
Note:
If you press the ̆/̄ buttons or the ON/OFF button, “LOC On”
appears on the display and the buttons are now locked.
56
Deactivating the lock-mode function
̈
Select the “LOC” menu by pressing the SET button. “LOC On”
appears on the display.
̄
̈
̈
Press the ̄ button to deactivate the lock-mode function.
“LOC OFF” starts flashing on the display.
Press the SET button to return to the top menu level. The display
switches back to the standard display and the buttons can now
be operated as usual.
57
22 Error checklist
Problem
Possible cause
No operation indication ț Battery is flat
No RF signal
ț Transmission frequency is not the same
as the receivng frequency
ț Transmitter is out of range
RF signal available but
no audio signal
ț Transmitter is muted (“MUTE”)
ț Receiver’s squelch threshold adjusted
too high
ț Transmitter does not supply phantom
powering to condenser microphone
(u “18 Switching the phantom
powering on/off (PHAnto)”, page 51)
Audio signal noisy
ț Transmitter sensitivity adjusted too
low
ț Receiver’s AF output level adjusted too
low
Audio signal distorted
ț Transmitter sensitivity adjusted too
high
ț Receiver’s AF output level adjusted too
high
̈
If problems occur that are not listed in the above table, please
contact your local Sennheiser agent for assistance.
58
23 Tips for optimum reception
•
Transmission range depends to a large extent on location and
can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a
“free line of sight” between transmitter and receiving antenna.
•
To avoid overmodulating the receiver, observe a minimum
distance of 5 m between transmitter and receiving antenna.
24 Safety instructions
•
•
•
Never open the unit! If the unit is opened by customers in
breach of this instruction, this will invalidate the warranty.
Keep the unit away from central heating radiators and electric
heaters. Never expose it to direct sunlight.
Use a damp cloth for cleaning the unit. Do not use any cleansing
agents or solvents.
59
25 Specifications
Modulation
wideband FM
Frequency ranges
Range A: 518 – 550 MHz,
Range B: 630 – 662 MHz,
Range C: 740 – 772 MHz,
Range D: 790 – 822 MHz,
Range E: 838 – 870 MHz,
Range F: 560 – 592 MHz,
Range G: 576 – 608 MHz,
Range H: 674 – 706 MHz,
Range I:
696 – 728 MHz.
Transmission frequencies
1,280, tunable in steps of 25 kHz
(16 switchable fixed frequency
preset memories)
Switching bandwidth
Nominal / peak deviation
Frequency deviation
RF output power
32 MHz
40 kHz / 56 kHz
≤
10 kHz
typ. 30 mW
Noise reduction system
AF frequency response
Sennheiser HiDyn plus
60 – 18,000 Hz
S/R ratio at peak deviation, ≥ 114 dB(A)
HiDyn plus
Nominal input sensitivity
–30 dB, 700 mV
(without attenuator at nom. –20 dB, 220 mV
deviation and 1 kHz)
–10 dB, 70 mV
0 dB, 22 mV
60
THD
≤ 0.5 %
(without attenuator at nom.
deviation and 1 kHz)
Headroom (THD ≤ 3 %)
Input attenuator
6 dB
20 dB, switchable
Max. input voltage
2.8 V
rms
(do not exceed even with the
input attenuator switched on)
Input resistance
Temperature range
Power supply
≥ 10 kΩ
–10°C to +55°C
9 V PP3 alkaline battery
(IEC 6 LR 61)
Max. power consumption at ≤ 60 mA
nom. voltage (with phantom
powering switched off)
Operating time
> 8 h (with P48 > 5 h)
Dimensions [mm]
Weight (without battery)
In compliance with
105 x 43 x 43
approx. 195 g
ETS 300 422,
ETS 300 445 (CE),
FCC
61
26 EC Certificate of Conformity
SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG,
Am Labor 1, D-30900 Wedemark
declare that the product
Plug-on transmitter SKP 30
conforms to the basic requirements of EEC Directive 89/336/EEC.
To effect correct application of the requirements stated in the EEC di-
rectives the following standards were consulted:
ETS 300 445
ETS 300 422
Wedemark, 03.01.2001
Important:
Before putting the transmitter into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
62
|