2-547-303-11 (1)
Specifications
Especificações
Precautions
Precauções
• Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.
• Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar uma avaria provocada
pelos ímanes dos altifalantes.
Speaker
Coaxial 3-way:
Altifalante
Coaxial de 3 vias:
• Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
Woofer 10 cm, HOP, cone type
Midrange 2.8 cm, Al, cone type
Tweeter 0.8 cm,
PEI, dome type
140 W
Altifalante de graves 10 cm, HOP,
tipo cone
Gama média 2,8 cm, Al, tipo cone
Altifalante de agudos 0,8 cm,
Peak power
Rated power
Impedance
PEI, tipo campânula
140 W
30 W
4 Ω
90 dB/W/m
30 W
Potência de pico
Potência nominal
Impedância
4 Ω
Sensitivity
90 dB/W/m
Frequency response
Mass
Supplied accessory
40 – 25,000 Hz
Sensibilidade
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Approx. 400 g per speaker
Parts for installation
Resposta em frequência 40 – 25.000 Hz
Peso
Aprox. 400 g por altifalante
Peças para instalação
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Acessórios fornecidos
Design and specifications are subject to change without
notice.
10cm Co a xia l
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
3-w a y Sp e a ke r
Spécifications
Caratteristiche tecniche
Précautions
Precauzioni
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies :
Woofer de 10 cm, HOP, de type
conique
Diffusore
Coassiale a 3 vie:
Woofer da 10 cm, HOP, di tipo
conico
Midrange da 2,8 cm, alluminio, di
tipo conico
Instructions
• Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
• Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione superiore a quella massima
supportata e in modo prolungato.
Mode d’emploi
Instrucciones
Haut-parleur médial de 2,8 cm,
Al, de type conique
Tweeter de 0,8 cm, PEI, type en
dôme
Tweeter da 0,8 cm, PEI, di tipo a
cupola
• I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
• Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Puissance de crête
Puissance nominale
Impédance
140 W
Potenza massima
Potenza nominale
Impedenza
140 W
Montageanleitung
Instruktioner
30 W
30 W
4 Ω
4 Ω
Sensibilité
90 dB/W/m
Sensibilità
90 dB/W/m
Réponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
40 – 25 000 Hz
Risposta in frequenza
Peso
Accessori in dotazione
40 – 25.000 Hz
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Environ 400 g par haut-parleur
Eléments d’installation
Circa 400 g per diffusore
Elementi per installazione
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Istruzioni per I’uso
Instrukcja obsługi
ꢂδηγίες Λειτꢁυργίας
Инструкции
Especificaciones
Dane Techniczne
Precauciones
• Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Środki ostrożności
Altavoz
Coaxial de 3 vías:
Głośnik
3-drożny, współosiowy:
Niskotonowy 10 cm, wykonany z
polimeru HOP (ang. Highly
Oriented Polyolefine – poliolefina
o dużym stopniu orientacji), typ
stożkowy
• Nie należy używać systemu głośnikowego przy
mocy wyjściowej w sposób ciągły
Graves de HOP de 10 cm, tipo
cónico
Medios de AL de 2,8 cm, tipo
XS-F1034
2005 Sony Corporation Printed in China
przekraczającej ich wydajność.
cónico
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
• Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.
Agudos de PEI de 0,8 cm, tipo
bóveda
140 W
Średniotonowy 2,8 cm,
aluminiowy, typ stożkowy
Niskotonowy 0,8 cm,
wykonany z polimeru PEI
(polieteroimid), typ kopułkowy
140 W
Potencia máxima
Potencia nominal
Impedancia
30 W
4 Ω
90 dB/W/m
Sensibilidad
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
10 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Китae
Respuesta en frecuencia 40 – 25 000 Hz
Moc maksymalna
Moc znamionowa
Impedancja
W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi firmy Sony.
Peso
Aprox. 400 g por altavoz
30 W
Accesorios suministrados Componentes para instalación
4 Ω
90 dB/W/m
Czułość
Pasmo przenoszenia
Masa około
Dostarczony osprzęt
40 – 25 000 Hz
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
400 g/głośnik
Elementy instalacyjne
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedniego zawiadomienia.
Technische Daten
Πρꢁꢂυλάꢃεις
• Μη ꢀρησιµꢁπꢁιείτε συνεꢀώς τꢁ σύστηµα
ηꢀείων σε µεγαλύτερη ισꢀύ απꢄ τη µέγιστη
επιτρεπꢄµενη.
• Φυλάσσετε τις ηꢀꢁγρα&ηµένες κασέτες, τα
ρꢁλꢄγια, και τις πρꢁσωπικές πιστωτικές
κάρτες µε µαγνητική κωδικꢁπꢁίηση µακριά
απꢄ τꢁ σύστηµα των ηꢀείων για να τα
πρꢁστατέψετε απꢄ (ηµιά πꢁυ µπꢁρεί να
πρꢁκαλέσꢁυν ꢁι µαγνήτες των ηꢀείων.
Sicherheitsmaßnahmen
Lautsprecher
Koaxial, 3 Wege:
Tieftöner: 10 cm, HOP, Konus
Mittlerer Bereich: 2,8 cm, Al,
Konus
Unit: mm
Unité : mm
Dim e n sio n s
Dim e n sio n s
Dim e n sio n e s
Ab m e ssu n g e n
Dim e n sio n e r
Afm e t in g e n
Dim e n sõ e s
Dim e n sio n i
Wymiary
• Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
• Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Τεꢀνικά ꢀαρακτηριστικά
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μꢁνάδα: mm
Eдиницы: мм
Hochtöner: 0,8 cm, PEI, Kalotte
140 W
Ηꢀείꢁ
ꢂµꢁαꢃꢁνικꢄ 3-δρꢄµων:
Max. Leistung
Nennleistung
Impedanz
Empfindlichkeit
Frequenzgang
Gewicht
Woofer 10 cm, HOP, τύπꢁυ
κώνꢁυ
Midrange 2,8 cm, Al, τύπꢁυ
κώνꢁυ
30 W
4 Ω
90 dB/W/m
40 – 25.000 Hz
Tweeter 0,8 cm, PEI, τύπꢁυ
ca. 400 g pro Lautsprecher
Montageteile
θꢄλꢁυ
140 W
30 W
4 Ω
90 dB/W/m
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Mitgeliefertes Zubehör
Μέγιστη ισꢀύς
ꢂνꢁµαστική ισꢀύς
Αντίσταση
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
∆ιαστάσεις
Размеры
Εάν δεν µπꢁρείτε να )ρείτε µία κατάλληλη
θέση τꢁπꢁθέτησης, επικꢁινωνήστε µε τꢁν
αντιπρꢄσωπꢁ τꢁυ αυτꢁκινήτꢁυ σας ή τꢁ
πλησιέστερꢁ κατάστηµα της Sony πριν απꢄ
την τꢁπꢁθέτηση.
Ευαισθησία
5 × 7
Απꢄκριση συꢀνꢄτητας 40 – 25.000 Hz
Βάρꢁς
Περίπꢁυ 400 g ανά ηꢀείꢁ
Παρεꢀꢄµενꢁ αꢃεσꢁυάρ Εꢃαρτηµατα για εγκατάσταση
ø 117
Tekniska data
Säkerhetsföreskrifter
• Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
• Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
O σꢀεδιασµꢁς και τα τεꢀνικά ꢀαρακτηριστικά µπꢂρεί να
αλλάꢃꢂυν ꢀωρίς πρꢂειδꢂπꢂίηση.
Högtalare
Koaxial 3-vägs:
Bas 10 cm, HOP (högstrukturerad
polyolefin), konisk
Mellanregister 2,8 cm, Al
(aluminiummembran), konisk
Diskant 0,8 cm, PEI
(polyeterimid), kupoltyp
140 W
Меры
предосторожности
• He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
• Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
Технические характеристики
Гpомкоговоpитeль
Коaкcиaльный 3-кaнaльный:
Caбвyфep 10 cм, HOP
(выcокооpиeнтиpовaнный
полиолeфин), коничecкого типa
Cpeднeчacтотный 2,8 cм, Al
(aлюминий), коничecкого типa
Bыcокочacтотный 0,8 cм, PEI
(полиэфиpимид), кyпольного
типa
Toppeffekt
Uppmätt effekt
Impedans
Känslighet
Frekvensområde
Vikt
30 W
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
4 Ω
4
45
16
90 dB/W/m
40 – 25 000 Hz
Ca 400 g per högtalare
Delar för installation
Medföljande tillbehör
Rätt till ändringar förbehålles.
Пиковaя мощноcть
140 Вт
Hоминaльнaя мощноcть 30 Вт
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Сопротивление
4 Oм
Чувствительность
90 дБ/Вт/м
Voorzorgsmaatregelen
• Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
• Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Диапазон воспроизводимых
частот
40 – 25000 Гц
Specificaties
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Масса одной акустической
системы
Входящие в комплект принадлежности
Oколо 400 грамм
Luidspreker
Coaxiale, 3-weg:
Woofer van 10 cm, HOP,
conustype
Middenbereik van 2,8 cm, Al,
conustype
Tweeter van 0,8 cm, PEI, type met
gebalanceerde dome
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без yвeдомлeния.
Maximaal ingangsvermogen
140 W
Nominaal ingangsvermogen
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
30 W
Impedantie
Gevoeligheid
Frequentiebereik
Gewicht
4 Ω
90 dB/W/m
40 – 25.000 Hz
ca. 400 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
|