Zanussi Cooktop ZKT 652 DX User Manual

ZKT 652 DX  
Glaskeramische inductie-kookplaat  
Ceramic glass induction hob  
Montage- en gebruiksaanwijzing  
Installation and Operating Instructions  
l
g
 
Inhoud  
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
4
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Uitrusting kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Uitrusting bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Touch-control-sensorvelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Restwarmte-indicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6
6
6
7
7
7
Bediening van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Apparaat in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kookstand instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kinderbeveiliging gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Powerfunctie in-en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Timer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
8
8
8
9
10  
11  
14  
Tips voor koken en braden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Kookgerei voor inductie-kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Tips voor energiebesparing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Toepassingsvoorbeelden voor het koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
15  
15  
16  
17  
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Wat is er aan de hand als . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Afvalverwerking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
19  
20  
22  
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
23  
25  
51  
3
 
Gebruiksaanwijzing  
1 Veiligheidsvoorschriften  
3
5
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het  
recht op garantie vervalt.  
Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:  
73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn  
89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn  
92/31/EEG  
93/68/EEG van 22.07.93 CE-markeringsrichtlijn  
Gebruik volgens de voorschriften  
Dit apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt voor het ko-  
ken, braden en bakken van levensmiddelen.  
Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.  
Het is niet toegestaan het appaat om te bouwen of te veranderen.  
Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voor-  
werpen (bijv. folie, kunststof, aluminium) niet op het apparaat of in de di-  
rect omgeving daarvan plaatsen of opbergen.  
Veiligheid voor kinderen  
Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.  
Grotere kinderen mogen alleen onder begeleiding en toezicht met het ap-  
paraat werken.  
Om onbedoeld inschakelen door kleine kinderen of huisdieren te voorko-  
men, is het aan te bevelen de kinderbeveiliging te activeren.  
Algemene veiligheid  
Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een er-  
kend elektro-installateur.  
Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat deze zijn inge-  
bouwd in voorgeschreven, passende inbouwkasten en werkbladen.  
Bij storingen aan het apparaat of beschadiging van het glaskeramiek  
(breuken, sprongen resp. scheuren) moet het apparaat worden uitgescha-  
keld en worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet, om gevaar op elek-  
trische schokken te voorkomen.  
Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vak-  
mensen.  
4
 
Veiligheid tijdens het gebruik  
Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.  
Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat  
er risico op verbranding.  
De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete appa-  
raatoppervlak resp. hete pannen aankomen.  
Oververhit vet en olie is licht ontvlambaar. Laat het apparaat niet zonder  
toezicht achter wanneer u kookt met vet of olie (bijv. patat bakken).  
De kookzones moeten na ieder gebruik worden uitgeschakeld.  
Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers dienen met het bovenli-  
chaam een afstand van ten minste 30 cm van de ingeschakelde inductie-  
kookzones aan te houden.  
Gevaar voor verbranding! Materialen van metaal, zoals bijv. messen, vor-  
ken, lepels en pannendeksels niet op de kookzone leggen, omdat deze  
heet kunnen worden.  
Veiligheid bij het schoonmaken  
Voor het schoonmaken moet het apparaat zijn uitgeschakeld en afge-  
koeld.  
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan het apparaat met een  
stoom- of een hogedrukreiniger schoon te maken.  
Voorkoming van beschadiging van het apparaat  
Het glaskeramiek kan worden beschadigd door vallende voorwerpen.  
Door stoten met pannen kan de rand van het glaskeramiek beschadigd  
raken.  
Pannen van gietijzer of gietaluminium of pannen met een beschadigde bo-  
dem kunnen bij het verschuiven het glaskeramiek bekrassen.  
Voorwerpen die kunnen smelten en gerechten die kunnen overkoken, kun-  
nen inbranden op het glaskeramiek en moeten direct worden verwijderd.  
De kookzones mogen niet worden gebruikt als er geen pan of een lege  
pan op staat.  
Het droogkoken van pannen moet worden voorkomen. Hierdoor kan het  
kookgerei of glaskeramiek worden beschadigd.  
De luchtopening van 5 mm tussen de werkplaat en het daaronder liggen-  
de meubelfront mag niet niet worden afgedekt.  
5
 
Beschrijving van het apparaat  
Uitrusting kookplaat  
Inductie-kookzone  
1800 W  
Inductie-kookzone  
1400 W  
Inductie-kookzone 2200W  
met Powerfunctie 2800W  
Bedie-  
ningsveld  
Inductie-kookzone 1800 W  
met Powerfunctie 2800 W  
Uitrusting bedieningsveld  
Indicatie  
Kookzone-indicaties  
Timerfunctie  
Kookstandkeuze  
Timer-indicatie  
Timer  
Aan/uit  
met controlelampje  
Powerfunctie  
Vergrendeling  
6
 
Touch-control-sensorvelden  
Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden.  
Functies worden door het aanraken van de sensorvelden gestuurd en door  
indicaties en akoestische signalen bevestigd.  
De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere  
sensorvelden te bedekken.  
Sensorveld  
Aan/uit  
Functie  
Apparaat in- en uitschakelen  
Kookstand/Tijd verhogen  
Kookstand/Tijd verlagen  
Timerkeuze  
Instellingen verhogen  
Instellingen verlagen  
Timer  
Vergrendeling  
Power  
Bedieningsveld ver-/ ontgrendeld  
Powerfunctie in-/uitschakelen  
Indicaties  
Indicatie  
Beschrijving  
Kookzone is uitgeschakeld  
Kookstand is ingesteld  
-
Kookstanden  
Fout  
Er is een storing opgetreden  
Panherkenning  
Kookgerei is ongeschikt of te klein  
of er is geen kookgerei geplaatst  
Restwarmte  
Kookzone is nog warm  
Kinderbeveiliging  
Vergrendeling/kinderbeveiliging is  
ingeschakeld  
Power  
Powerfunctie is ingeschakeld  
Veiligheidsuitschakeling is actief  
Veiligheidsuitschakeling  
Restwarmte-indicatie  
1
3
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen  
duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Let op de  
restwarmte-indicatie.  
Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van ge-  
rechten.  
7
 
De inductie-kookzones geven de voor het koken benodigde warmte, di-  
rect aan de onderkant van de pannen af. Het glaskeramiek wordt slechts  
door de retourwarmte van het kookgerei verwarmd.  
De koelventilator schakelt afhankelijk van de temperatuur van de elektroni-  
ka automatisch in en uit.  
Bediening van het apparaat  
3
Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.  
Apparaat in- en uitschakelen  
Bedieningsveld  
Indicatie  
/
Controlelampje  
brandt  
Inschakelen  
Uitschakelen  
2 seconden aanraken  
1 seconde aanraken  
/ geen  
gaat uit  
3
Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een  
functie worden ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.  
Kookstand instellen  
Bedieningsveld  
Indicatie  
tot  
Verhogen  
Verlagen  
aanraken  
aanraken  
/
tot  
Uitschakelen  
en  
tegelijk aanraken  
Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen  
Het bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op  
ieder gewenst moment worden vergrendeld, bijv. om het wijzigen van de in-  
stellingen als gevolg van het met een lap afnemen, te voorkomen.  
Bedieningsveld  
aanraken  
Indicatie  
(na 5 seconden)  
eerder ingestelde kookstand  
Inschakelen  
Uitschakelen  
aanraken  
3
Als u het apparaat uitschakelt, wordt de vergrendeling automatisch uitge-  
schakeld.  
8
 
Kinderbeveiliging gebruiken  
De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.  
Kinderbeveiliging inschakelen  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie/signaal  
1.  
apparaat inschakelen  
(geen kookstand instellen)  
2.  
3.  
aanraken tot het signaal klinkt  
aanraken  
akoestisch signaal  
Apparaat wordt uitgeschakeld. Kinderbeveiliging is ingeschakeld.  
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen  
De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgeschakeld;  
bij het volgende gebruik is de kinderbeveiliging weer actief.  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie/signaal  
1.  
2.  
apparaat inschakelen  
en  
tegelijk aanraken  
/ akoestisch signaal  
Tot de volgende keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, kan dit nor-  
maal worden gebruikt.  
Kinderbeveiliging uitschakelen  
Stap  
Bedieningsveld  
apparaat inschakelen  
aanraken tot het signaal klinkt  
aanraken  
Indicatie/signaal  
1.  
2.  
3.  
akoestisch signaal  
Apparaat wordt uitgeschakeld. De kinderbeveiliging is uitgeschakeld.  
9
 
Powerfunctie in-en uitschakelen  
De Powerfunctie geeft de voorste inductie-kookzones extra vermogen,  
om bijvoorbeeld een grote hoeveelheid water snel aan de kook te brengen.  
De Powerfunctie wordt bij de kookzone links voor 8 minuten en bij de kook-  
zone rechts voor 5 minuten geactiveerd. Daarna schakelt de inductie-kook-  
zone automatisch terug naar de kookstand  
.
Bedieningsveld  
Indicatie  
Inschakelen  
Uitschakelen  
aanraken  
aanraken  
aanraken  
3
Als de Powerfunctie wordt uitgeschakeld, wisselen de kookzones automa-  
tisch naar de vooraf ingestelde kookstand terug.  
Power Management  
De kookzones hebben een maximaal  
vermogen.  
Wordt dit vermogen tijdens het inschake-  
len van de Power-functie overschreden,  
vermindert het Power Management de  
kookstand van een andere kookzones.  
De aanduiding van deze kookzone wis-  
selt een minuut lang tussen de ingestelde  
kookstand en de maximale kookstand.  
Daarna wordt de werkelijke kookstand  
aangegeven.  
Bijvoorbeeld:  
Laatste  
Andere kookzone  
ingeschakelde  
kookzone  
ingestelde  
kookstand  
ingestelde  
kookstand  
Indicatie  
werkelijke  
kookstand  
p
9
6tijdens het verwisse- 6  
len met 9  
10  
 
Timer gebruiken  
Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken.  
Functie  
Vereisten  
Resultaat na verloop  
van de tijd  
Automatische uit-  
schakeling  
bij een ingestelde  
kookstand  
akoestisch signaal  
00knippert  
kookzone wordt uit-  
geschakeld  
Kookwekker  
bij niet gebruikte  
kookzones  
akoestisch signaal  
00knippert  
3
3
Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wordt tevens de ingestelde Ti-  
merfunctie uitgeschakeld.  
Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kook-  
stand wordt ingesteld, dan wordt de kookzone na afloop van de ingestelde  
tijd uitgeschakeld.  
Kookzone kiezen  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie  
1.  
2.  
3.  
4.  
1xaanraken  
Controlelampje van de eer-  
ste kookzone knippert  
1xaanraken  
1xaanraken  
1xaanraken  
Controlelampje van de  
tweede kookzone knippert  
Controlelampje van de  
derde kookzone knippert  
Controlelampje van de  
vierde kookzone knippert  
3
3
De kookstandindicatie van de geselecteerde kookzone dooft zolang de ti-  
mertijd kan worden ingesteld.  
Als het controlelampje langzamer knippert, verschijnt de kookstandindicatie  
weer en de kookstand kan weer worden ingesteld of gewijzigd.  
11  
 
3
Als meerdere Timerfuncties zijn ingesteld, dan wordt na een aantal secon-  
den de kortste resterende tijd van alle Timerfuncties aangegeven en knip-  
pert het bijbehorende controlelampje.  
Tijd instellen  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie  
1.  
Kookzone selecte- Het controlelampje van de geselecteer-  
de kookzone knippert  
ren  
of  
2.  
3.  
van de gese- 00t/m 99 minuten  
lecteerde kookzone  
aanraken  
of  
van de gese- ... 05...10...15... 20 of... 95... 90...  
lecteerde kookzone 85... 80... (in stappen van 5 minuten  
langer dan 4 secon-  
den aanraken  
voor het gemakkelijker instellen)  
Na een paar seconden gaat het controlelampje langzamer knipperen.  
De tijd is ingesteld.  
De tijd telt terug.  
Timerfunctie uitschakelen  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie  
1.  
Kookzone selecte- Controlelampje van de geselecteerde  
kookzone knippert sneller.  
ren  
Resterende tijd wordt aangegeven  
2.  
van de geselecteer- De resterende tijd telt terug tot 00.  
de kookzone aanraken  
Het controlelampje dooft.  
De timerfunctie voor de geselecteerde kookzone is uitgeschakeld.  
12  
 
Tijd wijzigen  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie  
1.  
kookzone selecte- Controlelampje van de geselecteerde  
kookzone knippert sneller  
ren  
Resterende tijd wordt aangegeven  
2.  
of  
van de gese- 01tot 99 minuten  
lecteerde kookzone  
aanraken  
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.  
De tijd is ingeschakeld.  
De tijd geeft de resterende tijd aan (loopt terug).  
Resterende tijd van een kookzone aangeven  
Stap  
Bedieningsveld  
Indicatie  
1.  
kookzone  
selecteren  
Controlelampje van de geselecteerde  
kookzone knippert sneller  
Resterende tijd wordt aangegeven  
Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer.  
Akoestisch signaal uitschakelen  
Stap  
Bedieningsveld  
Akoestisch signaal  
1.  
aanraken  
Akoestische uitschakeling.  
Akoestisch signaal gaat uit  
13  
 
Veiligheidsuitschakeling  
Kookplaat  
Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij  
een kookzone een kookstand wordt ingesteld, schakelt de kookplaat au-  
tomatisch uit.  
Wanneer alle kookzones worden uitgeschakeld, schakelt de kookplaat na  
ca. 10 seconden automatisch uit.  
Bedieningsveld  
3
Vochtigheid (bijv. een vochtige doek) of overgekookte vloeistoffen op het  
bedieningsveld, schakelen alle kookzones direct uit.  
Inductiekookzones  
Bij oververhitting (bijv. als gevolg van een droog gekookte pan) schakelt  
de kookzone automatisch uit.  
wordt aangegeven. Voor het opnieuw  
gebruiken moet de kookzone op 0gezet worden en afgekoeld zijn.  
Als hiervoor ongeschikte pannen worden gebruikt, brandt  
in de indica-  
tie en na 2 minuten schakelt de indicatie van de kookzone uit.  
Als een van de kookzones na een bepaalde tijd niet is uitgeschakeld of als  
de kookstand niet wijzigt, schakelt de betreffende kookzone automatisch  
uit.  
wordt aangegeven. Voor het opnieuw gebruiken moet de kookzone  
op 0gesteld worden.  
Kookstand  
1- 2  
Uitschakeling na  
6 uur  
5 uur  
4 uur  
1,5 uur  
3- 4  
5
6- 9  
14  
 
Tips voor koken en braden  
3
Aanwijzing met betrekking tot acrylamide  
Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining  
van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar  
voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren  
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de  
gerechten niet te veel te bruinen.  
Kookgerei voor inductie-kookzones  
Materiaal kookgerei  
Materiaal kookgerei  
geschikt  
Staal, geëmailleerd staal  
Gietijzer  
ja  
ja  
Roestvrij staal  
indien door fabrikant als zodanig gekenmerkt  
Aluminium, koper, messing  
Glas, keramiek, porselein  
---  
---  
3
3
Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig ge-  
kenmerkt.  
Geschiktheidsproef  
Kookgerei is geschikt voor inductie als ...  
... wat water op een inductiekookzone bij kookstand 9 binnen korte tijd  
wordt verhit.  
... een magneet op de bodem van de pan blijft kleven.  
Bepaald kookgerei kan tijdens het gebruik op inductiekookzones geluid pro-  
duceren. Deze geluiden zijn geen storing van het apparaat en staan een  
goede werking op geen enkele wijze in de weg.  
Bodem van kookgerei  
De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn.  
15  
 
Grootte van de pan  
Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de  
grootte van de bodem van het kookgerei aan. Het magnetische deel van de  
panbodem moet echter afhankelijk van de grootte van de kookzone een mi-  
nimale diameter hebben.  
Diameter  
kookzone [mm]  
Minimumdiameter  
panbodem [mm]  
210  
180  
145  
180  
145  
120  
3
Het kookgerei moet op het midden van de kookzones staan.  
Tips voor energiebesparing  
2
2
Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen.  
Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten.  
16  
 
Toepassingsvoorbeelden voor het koken  
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.  
Kook-  
stand  
Kook-  
proces  
Geschikt voor  
Duur  
Aanwijzingen/tips  
0
1
uit-stand  
Warm  
houden  
Warm houden van  
gare gerechten  
Naar be-  
hoefte  
Afdekken  
Hollandaisesaus,  
smelten van boter,  
chocolade, gelatine  
5-25  
min.  
Tussendoor om-  
roeren  
Smelten  
Stollen  
1-2  
Schuimomelet,  
bouillon met ei  
10-40  
min.  
Met deksel berei-  
den  
Minimaal dubbele  
hoeveelheid vloei-  
stof aan de rijst  
toevoegen, melk-  
gerechten tussen-  
door roeren  
Wellen van rijst en  
melkgerechten  
Verhitten van kant-en-  
klaargerechten  
25-50  
min.  
2-3  
3-4  
Wellen  
Bij groente weinig  
vocht toevoegen  
(een paar eetle-  
pels)  
Stoven van groente,  
vis  
Vlees sudderen  
Stomen  
Stoven  
20-45  
min.  
Weinig vloeistof  
gebruiken, bijvoor-  
beeld: max. ¼ l  
water per  
20-60  
min.  
Koken van aardappels  
750 g aardappels  
4-5  
6-7  
Koken  
Koken van grotere  
hoeveelheden, een-  
pansgerechten en  
soep  
60-150  
min.  
Tot 3 l vloeistof  
plus ingrediënten  
Schnitzel, cordon  
bleu, karbonade, ge-  
haktballen, braad-  
worst, lever, roux,  
eieren, omelets, olie-  
bollen  
Voortdu-  
rend  
bakken  
Zacht  
braden  
Tussendoor keren  
17  
 
Kook-  
stand  
Kook-  
proces  
Geschikt voor  
Duur  
Aanwijzingen/tips  
Aardappel koekjes,  
lendestukken, steaks,  
pannenkoeken  
5-15  
min.  
per pan  
Sterk  
braden  
7-8  
Tussendoor keren  
Aan de  
kook  
brengen  
Aanbra  
den  
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden wa-  
ter, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoof-  
vlees), frituren van patates frites  
9
Frituren  
De Powerfunctie is geschikt voor het koken van grote vloeistofhoeveelhe-  
den.  
18  
 
Reiniging en onderhoud  
1
1
Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.  
Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap-  
paraat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel.  
1
Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Ver-  
wijder resten met water en handafwasmiddel.  
Reinig het apparaat na ieder gebruik  
1.Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje  
handafwasmiddel.  
2.Wrijf het apparaat droog met een schone doek.  
Verwijder verontreinigingen  
1.Plaats een glasschraper schuin op het glaskeramische vlak.  
2.Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te laten  
glijden.  
3.Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje  
handafwasmiddel.  
4.Wrijf het apparaat droog met een schone doek.  
verwijderen  
bij afgekoeld  
apparaat  
Soort vervuiling  
direct  
met  
Suiker, suikerhoudende gerechten  
Kunststoffen, aluminiumfolies  
Kalk- en watersporen  
ja  
ja  
---  
---  
ja  
Glasschraper*  
---  
---  
Speciaal schoon-  
maakmiddel voor  
glaskeramiek of  
roestvrij staal*  
Vetspatten  
ja  
metaalachtig glanzende  
verkleuringen  
---  
ja  
*Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen voor glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar  
in de vakhandel.  
3
3
Hardnekkige verontreinigingen verwijderen met een speciaal schoonmaak-  
middel voor glaskeramiek of roestvrij staal.  
Krassen of donkere vlekken in het glaskeramiek kunnen niet meer worden  
verwijderd, zij hebben echter geen invloed op het functioneren van het ap-  
paraat.  
19  
 
Wat is er aan de hand als  
Storing  
Mogelijke oorzaak  
Sinds het inschakelen  
Oplossing  
De kookzones kun-  
nen niet worden inge- van het apparaat zijn  
Apparaat opnieuw in-  
schakelen.  
schakeld of werken  
niet  
meer dan 10 seconden  
verstreken  
De vergrendeling is inge- Vergrendeling uitschake-  
schakeld  
len (zie hoofdstuk ”Be-  
dieningsveld  
vergrendelen/ontgrende-  
len“)  
De kinderbeveiliging is  
ingeschakeld  
Kinderbeveiliging deacti-  
veren (zie hoofdstuk  
”Kinderbeveiliging“)  
Er zijn meerdere sensor- Raak slechts één sen-  
velden tegelijk aange-  
raakt  
sorveld tegelijk aan  
Veiligheidsuitschakeling Eventueel op het bedie-  
is geactiveerd  
ningsveld liggende voor-  
werpen (pan, vaatdoek  
o.i.d.) verwijderen. Appa-  
raat opnieuw inschake-  
len  
De kookzones ver-  
minderen de kook-  
stand automatisch  
tot  
De sensorvelden zijn  
deels bedekt door een  
vochtige doek of met  
vloeistof  
Doek of vloeistof verwij-  
deren.  
Gewenste kookstand  
weer instellen.  
De restwarmte-indi-  
catie geeft niets aan  
Neem contact op met de  
klantenservice wanneer  
de kookzone toch heet  
is.  
De kookzone is slechts  
kort gebruikt en is daar-  
om nog niet heet  
Signaal klinkt, appa- Een of meerdere sensor- Sensorvelden vrijmaken  
raat wordt uitgescha- velden zijn langer dan 10  
keld  
seconden afgedekt  
20  
 
Storing  
Mogelijke oorzaak  
Oplossing  
Een signaal klinkt en Het aan/uit-sensorveld  
Geen voorwerpen op het  
bedieningsveld leggen  
het apparaat wordt  
ingeschakeld en na  
10 seconden weer  
uitgeschakeld  
werd afgedekt, bijvoor-  
beeld door een doekje  
De indicatie wisselt  
tussen twee kook-  
standen  
Power-Management re- Zie hoofdstuk ”Power-  
duceert het vermogen  
van deze kookzone  
functie in-/uitschakelen”  
Brandt.  
Ongeschikte pan  
Geschikte pan gebruiken  
Geen pan op de kookzo- Pan plaatsen  
ne  
De diameter van de bo- Op een kleinere kookzo-  
dem van de pan is te  
ne plaatsen  
klein voor de kookzone  
Geschikte pan gebruiken  
brandt  
Oververhittingbeveiliging Kookzone uitschakelen  
van de kookzone is geac- Kookzone nogmaals in-  
tiveerd  
schakelen  
De beveiligingsuitscha-  
keling is geactiveerd.  
Kookzone uitschakelen  
Kookzone nogmaals in-  
schakelen  
en nummer wordt Fout in de elektronica  
aangegeven  
Apparaat een aantal mi-  
nuten van de voeding  
scheiden (zekering uit de  
huisinstallatie nemen)  
Als na het inschakelen  
de fout  
nogmaals  
wordt aangegeven, con-  
tact opnemen met de  
servicedienst  
Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven  
aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser-  
vice-afdeling.  
1
3
Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmen-  
sen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke ri-  
sico's voor de gebruiker leiden.  
Bij een onjuiste bediening wordt het bezoek van de servicetechnicus ook tij-  
dens de garantieperiode in rekening gebracht.  
21  
 
Afvalverwerking  
2
Verpakkingsmateriaal  
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-  
baar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<,  
enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aan-  
duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde con-  
tainers.  
2
Oud apparaat verwijderen  
Het symbool  
W
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit pro-  
duct niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar  
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur  
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier  
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevol-  
gen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehande-  
ling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u  
het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst  
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het pro-  
duct hebt gekocht.  
22  
 
Montageaanwijzing  
Veiligheidsvoorschriften  
De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen  
en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi-  
ge recycling volgens de voorschriften, enz.).  
De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitge-  
voerd.  
De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te  
worden genomen.  
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw te zijn gewaarborgd; lades mo-  
gen bijvoorbeeld alleen met beschermplaat direct onder het apparaat wor-  
den gemonteerd.  
De naden op het werkblad dienen met een geschikt afdichtingsmateriaal te-  
gen vocht te worden beschermd.  
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting tussen apparaat en werk-  
blad.  
Tussen het apparaat en het werkblad mag geen siliconendichtmiddel wor-  
den aangebracht.  
De onderkant van het apparaat aan de binnenzijde tegen damp en vochtig-  
heid beschermen, bijv. tegen een afwasautomaat of een oven.  
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder ramen.  
Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kook-  
gerei van de kookplaat stoten.  
1
1
WAARSCHUWING!  
Risico op verwonding door elektrische stroom.  
Op de netaansluitklem staat spanning.  
Netaansluitklem spanningvrij maken.  
Houd u aan het aansluitschema.  
Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrotech-  
niek.  
Garandeer de contactbescherming door vakkundige inbouw.  
Laat de elektrische aansluiting uitvoeren door een erkend installateur.  
LET OP!  
Beschadigingen door elektrische stroom.  
Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen  
oververhitting van de aansluiting veroorzaken.  
Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.  
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.  
23  
 
Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen dient steeds de juiste en passen-  
de netaansluitng van het type H05BB-F Tmax 90° (of hoger) te worden in-  
gezet.  
Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze door een  
speciale aansluitkabel (type H05BB-F Tmax 90°; of hoger) worden vervan-  
gen. Deze is verkrijgbaar bij de service-dienst.  
In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het  
mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm  
met alle polen van het net te scheiden.  
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen  
(schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekscha-  
kelaar en veiligheidsschakelaars.  
24  
 
Service  
Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-  
aanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt op-  
lossen.  
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze  
service-afdeling.  
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij  
de volgende gegevens nodig:  
Modelaanduiding  
Productnummer (PNC)  
Serienummer (S-No.)  
(u vindt deze nummers op het type-  
plaatje)  
Soort storing  
Eventuele foutmelding die het apparaat  
aangeeft  
cijfer- of lettercombinatie bestaande uit drie posities, van de glaskerami-  
sche industrie  
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde nummers van uw apparaat bij de  
hand heeft, raden wij u aan deze hier te noteren:  
Modelaanduiding:  
PNC:  
.....................................  
.....................................  
.....................................  
S-No:  
25  
 
Dear Customer,  
Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.  
Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance.  
The following symbols are used in the text:  
1
Safety instructions  
Warning! Notes that concern your personal safety.  
Important! Notes that show how to avoid damage to the appliance.  
3
2
Useful tips and hints  
Environmental information  
26  
 
Contents  
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
28  
28  
Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Cooking surface layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Control panel layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Touch Control sensor fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Residual heat indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
30  
30  
30  
31  
31  
31  
Operating the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Switching the appliance on and off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Selecting the heat setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Locking/unlocking the control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Using the child safety device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Switching the power function on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Using the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Safety cut-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
32  
32  
32  
32  
33  
34  
35  
38  
Tips on cooking and frying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Cookware for induction cooking zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Tips on energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Examples of cooking applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
38  
39  
40  
40  
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
42  
43  
45  
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Warranty conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Service and Spare Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
46  
48  
50  
51  
27  
 
Operating Instructions  
1 Safety instructions  
3
5
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting  
is not covered by the warranty.  
This appliance conforms with the following EU Directives:  
73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive  
89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di-  
rective 92/31/EEC  
93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive  
Correct use  
This appliance should be used only for normal domestic cooking and fry-  
ing of food.  
The appliance must not be used as a work surface or as a storage sur-  
face.  
Additions or modifications to the appliance are not permitted.  
Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or  
fusible objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appli-  
ance.  
Child safety  
Small children must be kept away from the appliance.  
Only let bigger children work on the appliance under supervision.  
To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance  
on, we recommend activation of the child safety device.  
General safety  
The appliance may only be installed and connected by trained, registered  
service engineers, or competent persons.  
Built-in appliances may only be used after they have been built in to suita-  
ble built-in units and work surfaces that meet standards.  
In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic  
(cracks, scratches or splits), the appliance must be switched off and dis-  
connected from the electrical supply to prevent the possibility of an elec-  
tric shock.  
Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered  
service engineers.  
28  
 
Safety during use  
Remove stickers and film from the glass ceramic.  
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.  
Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the  
appliance or hot cookware.  
Overheated fat and oil can ignite quickly. When cooking with fat or oil (e.g.  
frying chips) do not leave the appliance unattended.  
Switch the cooking zones off after each use.  
Users with implanted pacemakers should keep their upper body at least  
30 cm from induction cooking zones that are switched on.  
Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks,  
spoons and saucepan lids on the cooking surface, as they can get hot.  
Safety when cleaning  
For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.  
For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-  
pressure cleaning equipment is not permitted.  
How to avoid damage to the appliance  
The ceramic glass can be damaged by objects falling onto it.  
The edge of the ceramic glass can be damaged by being knocked by the  
cookware.  
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms  
can scratch the ceramic glass if pushed across the surface.  
Objects that melt and things that boil over can burn onto the ceramic  
glass and should be removed straightaway.  
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.  
To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans  
or frying pans to boil dry.  
The ventilation gap of 5mm between the worktop and front of the unit un-  
derneath it must not be covered.  
29  
 
Description of the Appliance  
Cooking surface layout  
Induction cooking zone 1800 W  
Induction cooking zone 1400 W  
Induction cooking zone 2200 W  
with power function 2800 W  
Control Induction cooking zone 1800 W  
panel with power function 2800 W  
Control panel layout  
Display  
Heat setting  
selection  
Cooking zone indicators  
Timer function  
Timer display  
Timer  
On/Off  
with power indicator  
Power function  
Lock  
30  
 
Touch Control sensor fields  
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are  
controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic  
signals.  
Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.  
Sensor field  
On / Off  
Function  
Switches appliance on and off  
Increasing heat setting/time  
Decreasing heat setting/time  
Timer selection  
Increase settings  
Decrease settings  
Timer  
Lock  
Locking/unlocking the control panel  
Power  
Switching the power function on  
and off  
Displays  
Display  
Description  
Cooking zone is switched off  
Heat setting is set  
-
Heat settings  
Fault  
Malfunction has occurred  
Pan detection  
Cookware is unsuitable or too small  
or no cookware has been placed on  
the cooking zone  
Residual heat  
Child safety device  
Power  
Cooking zone is still hot  
Lock/child safety device is set.  
Power function is switched on  
Safety cut-out has been activated  
Safety cut-out  
Residual heat indicator  
1
3
Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the  
cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indi-  
cator  
.
Residual heat can be used for melting and keeping food warm.  
31  
 
The induction cooking zones create the heat required for cooking directly  
in the base of the cookware. The glass ceramic is merely heated by the re-  
sidual heat of the cookware.  
The cooling fan switches itself on and off depending upon the temperature  
of the electronics.  
Operating the appliance  
3
Use the induction cooking zones with suitable cookware.  
Switching the appliance on and off  
Control panel  
Display  
Pilot light  
lights up  
goes out  
Switch on  
Switch off  
Touch  
Touch  
for 2 seconds  
for 1 second  
/
/ none  
3
After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function  
must be set, otherwise the appliance automatically switches itself off.  
Selecting the heat setting  
Control panel  
Display  
Increase  
Decrease  
Switch off  
Touch  
Touch  
Touch  
to  
to  
/
and  
at the same time  
Locking/unlocking the control panel  
The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be  
locked at any time in order to prevent the settings being changed e.g. by  
wiping over the panel with a cloth.  
Control panel  
Touch  
Display  
(for 5 seconds)  
previously set heat setting  
Switch on  
Switch off  
Touch  
3
When you switch the appliance off, the locking function is automatically  
switched off.  
32  
 
Using the child safety device  
The child safety device prevents unintentional use of the appliance.  
Setting the child safety device  
Step  
Control panel  
Display/Signal  
1.  
Switch on the appliance  
(Do not set a heat setting)  
2.  
3.  
Touch  
Touch  
until the signal sounds  
Acoustic signal  
Appliance switches off. The child safety device is set.  
Overriding the child safety device  
The child safety device can be released in this way for a single cooking ses-  
sion; it remains activated afterwards.  
Step  
Control panel  
Display/Signal  
1.  
2.  
Switch on the appliance  
Touch  
and  
at the same time  
/ acoustic signal  
Until the appliance is next switched off, it can used as normal.  
Releasing the child safety device  
Step  
Control panel  
Display/Signal  
1.  
2.  
3.  
Switch on the appliance  
Touch  
Touch  
until the signal sounds  
Acoustic signal  
Appliance switches off. The child safety device is released.  
33  
 
Switching the power function on and off  
The power function makes additional power available to the front induc-  
tion cooking zones, e.g. to bring a large volume of water to the boil.  
The power function is activated for 8 minutes for the front left cooking zone  
and for 5 minutes for the front right cooking zone. After these times, the in-  
duction cooking zones automatically return to cooking level  
.
Control panel  
Touch  
Display  
Switch on  
Switch off  
Touch  
Touch  
3
If the power function has ended, the cooking zones automatically switch  
back to the heat setting set previously.  
Power Management  
The cooking zones have a maximum  
power available to them.  
If this power range is exceeded by  
switching on the power function, Power  
Management reduces the heat setting of  
another cooking zone.  
The indicator for this cooking zone  
changes between the heat setting set  
and maximum possible heat setting for  
one minute. Thereafter the actual heat  
setting is displayed.  
Example:  
Last cooking  
zone switched  
on  
Other cooking zone  
set heat setting set heat  
setting  
indicator  
actual heat set-  
ting  
p
9
6alternating with 9  
6
34  
 
Using the timer  
All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the  
same time.  
Function  
Condition  
Outcome after the time  
has elapsed  
Automatic cut-out  
a heat setting is set  
acoustic signal  
00flashes  
Cooking zone switches off  
Countdown timer cooking zones not in use  
acoustic signal  
00flashes  
3
3
If a cooking zone is switched off, the timer function set is also switched off.  
If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer,  
the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.  
Selecting a cooking zone  
Step  
Control panel  
Display  
1.  
2.  
3.  
4.  
Touch  
once  
once  
once  
once  
Pilot light of the first cook-  
ing zone flashes  
Touch  
Touch  
Touch  
Pilot light of the second  
cooking zone flashes  
Pilot light of the third  
cooking zone flashes  
Pilot light of the fourth  
cooking zone flashes  
3
3
3
The heat setting indicator of the selected cooking zone goes out, as long as  
the timer time can be set.  
If the pilot light is flashing more slowly, the heat setting indicator appears  
again and the heat setting can be re-set or modified.  
If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remaining  
time of all the timer functions is displayed and the corresponding pilot light  
flashes.  
35  
 
Setting time  
Step  
Control panel  
Grill setting  
1.  
Selecting cooking Telltale of cooking zone selected flash-  
zone  
es  
2.  
3.  
Touch  
the selected cooking  
zone  
or  
from 01to 99 minutes  
Touch  
or  
from  
... 05...10...15... 20 or... 95... 90...  
the selected cooking 85... 80... (5-minute steps for easy set-  
zone for more than 4 ting)  
seconds  
After a few seconds the power indicator flashes more slowly.  
The time is set.  
The time counts down.  
Switching off the Timer function  
Step  
Control panel  
Display  
1.  
Select a cooking  
zone  
Pilot light of the selected cooking zone  
flashes more quickly.  
Remaining time is displayed  
2.  
Touch  
ing zone selected  
for the cook- The remaining time counts down to 00.  
The pilot light goes out.  
The Timer function for the selected cooking zone is switched off.  
36  
 
Changing the time  
Step  
Control panel field  
Select cooking  
zone  
Display  
1.  
Pilot light of the cooking zone selected  
flashes faster  
The time remaining is displayed  
2.  
Touch  
cooking zone selected  
or  
for the 01to 99 minutes  
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.  
The time is set.  
The time counts down.  
Displaying the time remaining for a cooking zone  
Step  
Control panel field  
Display  
1.  
Select cooking  
zone  
Pilot light of the cooking zone selected  
flashes faster  
The time remaining is displayed  
After a few seconds the pilot light flashes more slowly.  
Switching off the acoustic signal  
Step  
Control panel field  
Acoustic signal  
1.  
Touch  
Acoustic signal to acknowledge.  
Acoustic signal stops.  
37  
 
Safety cut-out  
Cooking surface  
If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a  
cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automati-  
cally switches itself off.  
If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically  
switches itself off after approx. 10 seconds.  
Control panel  
3
Moisture (e.g. a wet cloth) or liquid boiling over onto the control panel imme-  
diately switches all cooking zones off.  
Induction cooking zones  
In the case of overheating (e.g. when a saucepan boils dry) the cooking  
zone automatically switches itself off.  
is displayed. Before being used  
again the cooking zone must be set to 0and allowed to cool.  
If cookware that is not suitable is used,  
lights up in the display and af-  
ter 2 minutes the display for the cooking zone switches itself off.  
If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the  
heat setting is not modified, the relevant cooking zone switches off auto-  
matically. is displayed. Before being used again, the cooking zone must  
be set to 0.  
Heat setting  
1 - 2  
3 - 4  
5
Switches off after  
6 hours  
5 hours  
4 hours  
6 - 9  
1.5 hours  
Tips on cooking and frying  
3
Information about acrylamides  
According to the latest scientific research, intensive browning of food, espe-  
cially in products containing starch, may present a health risk due to acryla-  
mide. Therefore we recommend cooking at low temperatures and not  
browning foods too much.  
38  
 
Cookware for induction cooking zones  
Cookware material  
Cookware material  
Suitable  
Steel, enamelled steel  
Cast iron  
yes  
yes  
Stainless steel  
if appropriately labelled by the manufacturer  
Aluminium, copper, brass  
Glass, ceramic, porcelain  
---  
---  
3
3
Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manu-  
facturer.  
Suitability test  
Cookware is suitable for induction cooking, if …  
... a little water on an induction cooking zone set to heat setting 9 is heat-  
ed within a short time.  
... a magnet sticks to the bottom of the cookware.  
Certain cookware can make noises when being used on induction cooking  
zones. These noises are not a fault in the appliance and do not affect opera-  
tion in any way.  
Bottom of the cookware  
The bottom of the cookware should be as thick and flat as possible.  
Pan size  
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the  
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of  
the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of  
the cooking zone.  
Diameter of cooking zone  
[mm]  
Minimum diameter of dish base  
[mm]  
210  
180  
145  
180  
145  
120  
3
The cookware must be placed centrally on the cooking zone.  
39  
 
Tips on energy saving  
2
2
Place cookware on the cooking zone before it is switched on.  
If possible, always place a lid on the cookware.  
Examples of cooking applications  
The information given in the following table is for guidance only.  
Heat  
setting  
Cooking  
process  
Cook  
time  
suitable for  
Tips/Hints  
0
1
Off position  
Keeping  
food warm  
Keeping cooked  
foods warm  
as  
required  
Cover  
Hollandaise sauce,  
melting butter,  
chocolate, gelatine  
5-25  
mins.  
Melting  
Stir occasionally  
Cook with lid on  
1-2  
Fluffy omelettes,  
baked eggs  
10-40  
mins.  
Solidifying  
Add at least twice  
as much liquid as  
rice, stir milk dish-  
es part way  
Simmering rice and  
milk-based dishes  
Heating up ready-  
cooked meals  
25-50  
mins.  
2-3  
3-4  
Simmering  
through cooking  
With vegetables  
20-45 add only a little liq-  
Steaming  
vegetables, fish  
Braising meat  
Steaming  
Braising  
mins.  
uid (a few table-  
spoons)  
Use only a little  
liquid, e. g.: max.  
¼ l water for  
20-60  
mins.  
Steaming potatoes  
750 g of potatoes  
4-5  
Boiling  
Cooking larger quan-  
tities of food, stews  
and soups  
60-150 Up to 3 l liquid plus  
mins. ingredients  
40  
 
Heat  
setting  
Cooking  
process  
Cook  
time  
suitable for  
Tips/Hints  
Frying escalope, veal  
cordon bleu, cutlets,  
rissoles, sausages,  
liver, roux, eggs,  
pancakes, dough-  
nuts  
Gentle  
frying  
as  
Turn halfway  
6-7  
required through cooking  
Hash browns, loin  
steaks, steaks, Flä-  
dle (pancakes for  
garnishing soup)  
5-15  
Heavy  
frying  
Turn halfway  
mins.  
7-8  
9
through cooking  
per pan  
Boiling  
Searing  
Deep frying  
Boiling large quantities of water, cooking pasta,  
searing meat (goulash, pot roast), deep frying chips  
The power function is suitable for heating large quantities of liquid.  
41  
 
Cleaning and care  
1
1
Take care! Risk of burns from residual heat.  
Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the  
appliance. Clean with water and washing up liquid.  
1
Important Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re-  
move residues with water and washing up liquid.  
Cleaning the appliance after each use  
1.Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.  
2.Rub the appliance dry using a clean cloth.  
Removing deposits  
1.Place the scraper on the glass ceramic surface at an angle.  
2.Remove residues by sliding the blade over the surface.  
3.Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.  
4.Rub the appliance dry using a clean cloth.  
Remove  
im-  
medi-  
ately  
when the appliance  
has cooled down  
Type of dirt  
using  
sugar, food containing sugar yes  
---  
---  
a scraper*  
plastics, tin foil  
yes  
---  
---  
---  
limescale and water rings  
fat splashes  
yes  
yes  
yes  
cleaner for glass  
ceramic or stain-  
less steel*  
shiny metallic discolouration  
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialist shops, su-  
trolux.co.uk  
3
3
Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stainless  
steel.  
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do  
not however affect the functioning of the appliance.  
42  
 
What to do if  
Problem  
Possible cause  
Remedy  
The appliance cannot  
More than 10 seconds Switch the appliance  
be switched on or is not have passed since the on again.  
operating  
appliance was  
switched on  
The lock is switched on Switch off the lock (See  
the section “Locking/  
unlocking the control  
panel”)  
The child safety device Deactivate child safety  
is switched on  
device (See the section  
“Child safety device”)  
Several sensor fields  
were touched at the  
same time  
Only touch one sensor  
field  
Safety cut-out has  
been triggered  
Remove any objects  
(pan, cloths, etc.) that  
are lying on the control  
panel. Switch the appli-  
ance on again  
The cooking zones au- The sensor fields are  
tomatically reduce the partly covered by a  
Remove the cloth or the  
liquid.  
cooking level to  
damp cloth or with liq- Reset the cooking level  
uid  
required.  
The residual heat indi-  
cator is not displaying  
anything  
If the cooking zone is  
supposed to be hot,  
call your local Service  
Force Centre.  
The cooking zone was  
only on for a short time  
and is therefore not hot  
acoustic signal sounds, One or more sensor  
appliance switches off fields have been cov-  
ered for longer than 10  
Uncover sensor field  
seconds  
Acoustic signal sounds The On/Off sensor field Do not place any ob-  
and appliance switch- has been covered up,  
es itself on and after 10 e.g. by a cloth  
seconds off again  
jects on the control  
panel  
43  
 
Problem  
Possible cause  
Remedy  
Display is switching be- Power management is See the section  
tween two heat settings reducing the power of “Switching the power  
this cooking zone  
function on and off”  
Use suitable cookware  
Put cookware on zone  
is lit  
Unsuitable cookware  
No cookware on the  
cooking zone  
Diameter of the base of Move to smaller cook-  
the cookware is too  
small for the cooking  
zone  
ing zone  
Use suitable cookware  
is lit  
Overheating protection Switch off the cooking  
for the cooking zone  
has been triggered  
zone. Switch the cook-  
ing zone on again  
Safety cut-out has  
been triggered  
Switch off the cooking  
zone. Switch the cook-  
ing zone on again  
and number are dis- Electronics fault  
played  
Disconnect the appli-  
ance from the electrical  
supply for a few min-  
utes (Take the fuse out  
of the house’s wiring  
system)  
If after switching on  
again,  
is displayed  
again, call the customer  
service department  
If you are unable to remedy the problem by following the above sug-  
gestions, please contact your local Service Force Centre.  
1
3
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified  
service engineers. Considerable danger to the user may result from improp-  
er repairs.  
If the appliance has been operated incorrectly, the visit from the service  
technician or dealer may not take place free of charge, even during the war-  
ranty period.  
44  
 
Disposal  
2
Packaging material  
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled.  
The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.  
Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at  
your local waste disposal facilities.  
2
Old appliance  
The symbol  
W
on the product or on its packaging indicates that this prod-  
uct may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over  
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help  
prevent potential negative consequences for the environment and human  
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of  
this product. For more detailed information about recycling of this product,  
please contact your local city office, your household waste disposal service  
or the shop where you purchased the product.  
45  
 
Installation Instructions  
Safety instructions  
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use  
are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with  
the regulations, etc.)  
Installation may only be carried out by a qualified electrician.  
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.  
Anti-shock protection must be provided by the installation, for example  
drawers may only be installed with a protective floor directly underneath the  
appliance.  
The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using  
a suitable sealant.  
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.  
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.  
Do not use silicon sealant between the appliance and the work top.  
When building in, protect the underside of the appliance from steam and  
moisture, e.g. from a dishwasher or oven.  
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise  
hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are  
opened.  
1
1
WARNING!  
Risk of injury from electrical current.  
The electrical mains terminal is live.  
Observe connection schematic.  
Observe electrical safety rules.  
Ensure anti-shock protection through correct installation by a qualified  
electrician.  
The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified  
electrician.  
IMPORTANT!  
Risk of injury from electrical current.  
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi-  
nal overheat.  
Have the clamping joints correctly installed by a qualified electrician.  
Use strain relief clamp on cable.  
In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate  
mains cable of type H05BB-F Tmax 90° (or higher) must be used.  
If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a spe-  
cial cable (type H05BB-F Tmax 90°; or higher). The latter is available from  
the Customer Care Department.  
46  
 
A device must be provided in the electrical installation which allows the ap-  
pliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact open-  
ing width of at least 3 mm  
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type  
fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and contac-  
tors.  
47  
 
Warranty conditions  
Standard guarantee conditions  
We, Zanussi, undertake that if within 12 months of the date of the purchase  
this Zanussi appliance or any part thereof is proved to be defective by rea-  
son only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or  
replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on  
condition that:  
The appliance has been correctly installed and used only on the electricity  
supply stated on the rating plate.  
The appliance has been used for normal domestic purposes only, and in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
The appliance has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or  
tampered with by any person not authorised by us.  
All service work under this guarantee must be undertaken by a Service  
Force Centre.  
Any appliance or defective part replaced shall become the Company’s  
property.  
This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights.  
Home visits are made between 8.30am and 5.30pm Monday to Friday. Visits  
may be available outside these hours in which case a premium will be  
charged.  
Exclusions  
This guarantee does not cover:  
Damage or calls resulting from transportation, improper use or neglect,  
the replacement of any light bulbs or removable parts of glass or plastic.  
Costs incurred for calls to put right an appliance which is improperly in-  
stalled or calls to appliances outside the United Kingdom.  
Appliances found to be in use within a commercial environment, plus  
those which are subject to rental agreements.  
Products of Zanussi manufacture which are not marketed by Zanussi.  
European Guarantee  
If you should move to another country within Europe then your guarantee  
moves with you to your new home subject to the following qualifications:  
The guarantee starts from the date you first purchased your product.  
The guarantee is for the same period and to the same extent for labour  
and parts as exists in the new country of use for this brand or range of  
products.  
This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user.  
48  
 
Your new home is within the European Community (EC) or European Free  
Trade Area.  
The product is installed and used in accordance with our instructions and  
is only used domestically, i.e. a normal household.  
The product is installed taking into account regulations in your new coun-  
try.  
Before you move please contact your nearest Customer Care centre, listed  
below, to give them details of your new home. They will then ensure that the  
local Service Organisation is aware of your move and able to look after you  
and your appliances.  
France  
Germany  
Italy  
Sweden  
UK  
Senlis  
+33 (0) 3 44 62 20 13  
+49 (0) 800 234 7378  
+39 (0) 800 11 7511  
+46 (0) 20 78 77 50  
+44 (0) 8705 727 727  
Nürnberg  
Pordernone  
Stockholm  
Luton  
49  
 
Service and Spare Parts  
If the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase  
spare parts, please contact Service Force by telephoning:  
0870 5 929 929  
Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre  
covering your post code area.  
For the address of your local Service Force Centre and further information  
about Service Force, please visit the website at  
Before calling out an engineer, please ensure you have read the details un-  
der the heading „What to do if...“  
When you contact the Service Force Centre you will need to give the follow-  
ing details:  
1. Your name, address and post code.  
2. Your telephone number.  
3. Clear and concise details of the fault.  
4. The model and serial number of the appliance (found on the rating  
plate)  
5. The purchase date.  
Please note that a valid purchase receipt  
or guarantee documentation is required  
for in-guarantee service calls.  
Customer Care  
For general enquiries concerning your  
AEG appliance, or for further information  
on AEG products please contact our Cus-  
tomer Care Department by letter or tele-  
phone at the address below or visit our  
Customer Care Department  
Major Appliances  
AEG Domestic Appliances  
Addington Way  
For Customer Service in the Republic of  
Ireland please contact us at the address  
below:  
AEG/ Electrolux Group (Ire) Ltd  
Long Mile Road/ Dublin 12  
Republic of Ireland  
Luton  
Bedfordshire, LU4 9QQ  
Tel: 08705 350350 (*)  
Tel: +353 (0) 1 4090754  
(*) Calls may be recorded for training purposes  
50  
 
Montage / Assembly  
51  
 
52  
 
53  
 
Typeplaatje / Rating Plate  
ZKT652DX  
55GADD5AU 230 V 50 Hz  
949 592 561  
Induction 7,2 kW  
7,2 kW  
ZANUSSI  
54  
 
55  
 
Wijzigingen voorbehouden  
822 925 517-D-130406-05  
Subject to change without notice  
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.  
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor  
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,  
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in  
more than 150 countries around the world.  
 

Weed Eater Trimmer 530087645 User Manual
Westcott Camera Accessories 1877 User Manual
Whirlpool Ventilation Hood RHH 7630 User Manual
Whirlpool Washer Dryer 7LSR8244EQ0 User Manual
Wyse Technology Computer Monitor 2510SE User Manual
Xerox Computer Monitor XA7 19i User Manual
Yamaha DVD Player DVD S659 User Manual
Zanussi Refrigerator ZB3201 User Manual
Zanussi Washer FL812 User Manual
Zenith CRT Television H20H52DT User Manual