MICROWAVE OVEN
MIKROWELLENGERÄT
HORNO MICROONDAS
ZM175ST
ZM176ST
INSTRUCTION BOOKLET
ANWEISUNGSBUCH
LIBRO DE INSTRUCCIONES
CONTENTS
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Oven & accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Before operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
What are microwaves? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Suitable ovenware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tips & advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 10
Microwave power levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Manual operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Other convenient functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 13
Auto programmes operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Auto programmes charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 17
Recipes for auto programmes AC-6 & AC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 18
Cooking charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 25
Care & cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Service & spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Guarantee conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 - 31
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To avoid the danger of fire.
To avoid the possibility of injury
WARNING:
The microwave oven should not be left
unattended during operation. Power levels
that are too high, or cooking times that are
too long, may overheat foods resulting in a
fire.
Do not operate the oven if it is damaged or
malfunctioning. Check the following before use:
a)The door; make sure the door closes properly and
ensure it is not misaligned or warped.
b)The hinges and safety door latches; check to make
sure they are not broken or loose.
c)The door seals and sealing surfaces; ensure that
they have not been damaged.
d)Inside the oven cavity or on the door; make sure
there are no dents.
e)The power supply cord and plug; ensure that they
are not damaged.
Never adjust , repair or modify the oven
yourself. It is hazardous for anyone other
than a competent person to carry out any
service or repair operation which involves the
removal of a cover which gives protection
against exposure to microwave energy.
Do not operate the oven with the door open or alter
the door safety latches in any way.
Do not operate the oven if there is an object between
the door seals and sealing surfaces.
Do not allow grease or dirt to build up on the
door seals and adjacent parts. Follow the
instructions for “Care and Cleaning” on page
26. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to a deterioration of the
surface that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
Individuals with PACEMAKERS should check with their
doctor or the manufacturer of the pacemaker for
precautions regarding microwave ovens.
To avoid the possibility of electric shock
Under no circumstances should you remove the outer
cabinet.
Never spill or insert any objects into the door lock
openings or ventilation openings. In the event of a
spill, turn off and unplug the oven immediately and
call an authorised ZANUSSI service agent.
Do not immerse the power supply cord or plug in
water or any other liquid.
Do not allow the power supply cord to run over any
hot or sharp surfaces, such as the hot air vent area at
the top rear of the oven.
Do not attempt to replace the oven lamp yourself or
allow anyone who is not authorised by ZANUSSI to
do so. If the oven lamp fails, please consult your
dealer or an authorised ZANUSSI service agent.
The electrical outlet must be readily accessible so that
the unit can be unplugged easily in an emergency.
The AC power supply must be 230 V, 50 Hz, with a
minimum 10 A distribution line fuse, or a minimum 10 A
distribution circuit breaker.
It is recommended that a separate circuit serving only
this appliance be provided.
Do not store or use the oven outdoors.
If food being heated begins to smoke, DO
NOT OPEN THE DOOR. Turn off and unplug
the oven and wait until the food has
stopped smoking. Opening the door while
food is smoking may cause a fire.
Only use microwave-safe containers and
utensils. See Page 7.
Do not leave the oven unattended when
using disposable plastic, paper or other
combustible food containers.
Clean the waveguide cover, the oven
cavity, the turntable and turntable support
after use. These must be dry and free from
grease. Built-up grease may overheat and
begin to smoke or catch fire.
Do not place flammable materials near the oven or
ventilation openings. Do not block the ventilation
openings.
Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food
and food packages. Arcing on metallic surfaces may
cause a fire.
Do not use the microwave oven to heat oil for deep
frying. The temperature cannot be controlled and the
oil may catch fire.
To make popcorn, only use special microwave
popcorn makers.
Do not store food or any other items inside the oven.
Check the settings after you start the oven to ensure
the oven is operating as desired.
See the corresponding hints in operation manual and
the cookery book section.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If the power supply cord of this appliance is
To avoid misuse by children
damaged, it must be replaced with a special cord.
The exchange must be made by an authorised
ZANUSSI service agent.
To avoid the possibility of explosion and
sudden boiling:
WARNING: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child
is able to use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
WARNING: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
Never use sealed containers. Remove seals and lids
before use. Sealed containers can explode due to a build
up of pressure even after the oven has been turned off.
Take care when microwaving liquids. Use a wide-
mouthed container to allow bubbles to escape.
Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care has
to be taken when handling the container.
To prevent sudden eruption of boiling liquid and
possible scalding:
1. Stir liquid prior to heating/reheating.
2. It is advisable to insert a glass rod or similar utensil
into the liquid whilst reheating.
3. Let liquid stand in the oven at the end of cooking
time to prevent delayed eruptive boiling.
Do not cook eggs in their shells, and whole
hard boiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may explode
even after microwave cooking has ended.
To cook or reheat eggs which have not
been scrambled or mixed, pierce the yolks
and the whites, or the eggs may explode.
Shell and slice hard boiled eggs before
reheating them in the microwave oven.
Do not lean or swing on the oven door. Do not play
with the oven or use it as a toy.
Children should be taught all important safety
instructions: use of pot holders, careful removal of
food coverings; paying special attention to packaging
(e.g. self-heating materials) designed to make food
crisp, as they may be extra hot.
Other warnings
Never modify the oven in any way.
This oven is for home food preparation only and may
only be used for cooking food. It is not suitable for
commercial or laboratory use.
To promote trouble-free use of your oven
and avoid damage.
Never operate the oven when it is empty.
When using a browning dish or self-heating material,
always place a heat-resistant insulator such as a
porcelain plate under it to prevent damage to the
turntable and turntable support due to heat stress. The
preheating time specified in the dishes instructions
must not be exceeded.
Do not use metal utensils, which reflect microwaves and
may cause electrical arcing. Do not put cans in the oven.
Only use the turntable and the turntable support
designed for this oven. Do not operate the oven without
the turntable.
To prevent the turntable from breaking:
(a)Before cleaning the turntable with water, leave the
turntable to cool.
(b)Do not put hot foods or hot utensils on a cold
turntable.
(c) Do not put cold foods or cold utensils on a hot
turntable.
Do not place anything on the outer cabinet during
operation.
NOTE:
If you are unsure how to connect your oven, please
consult an authorised, qualified electrician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept
any liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the correct electrical
connection procedure.
Water vapour or drops may occasionally form on the
oven walls or around the door seals and sealing
surfaces. This is a normal occurrence and is not an
indication of microwave leakage or a malfunction.
Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages
and fruit before cooking, or they may explode.
To avoid the possibility of burns
Use pot holders or oven gloves when removing food
from the oven to prevent burns.
Always open containers, popcorn makers, oven
cooking bags, etc., away from the face and hands to
avoid steam burns.
To avoid burns, always test food temperature
and stir before serving and pay special
attention to the temperature of food and
drink given to babies, children or the elderly.
Temperature of the container is not a true indication of
the temperature of the food or drink; always check the
food temperature.
Always stand back from the oven door when opening
it to avoid burns from escaping steam and heat.
Slice stuffed baked foods after heating to release
steam and avoid burns.
Keep children away from the door to prevent them
burning themselves.
3
OVEN & ACCESSORIES
1
2
3
4
8
7
6
5
9
1 Front trim
2 Oven lamp
3 Control panel
4 Door opening button
5 Waveguide cover
6 Oven cavity
14
13
7 Seal packing
10
11
8 Door seals and sealing surfaces
9 Fixing points (4 points)
10 Ventilation openings
11 Outer cover
12
12 Rear cabinet
13 Power supply cord support clip
14 Power supply cord
ACCESSORIES:
Check to make sure the following accessories are
provided:
(15) Turntable (16) Turntable support
(17) 4 fixing screws (not shown).
• Place the turntable support in the seal packing on
the floor of the cavity.
15
16
• Then place the turntable on the turntable support.
• To avoid turntable damage, ensure dishes or
containers are lifted clear of the turntable rim when
removing them from the oven.
NOTE: When you order accessories, please mention
two items: part name and model name to your dealer
or authorised ZANUSSI service agent.
4
CONTROL PANEL
1 Digital Display
2 Indicators
1
2
The appropriate indicator will flash or light up,
just above each symbol according to the
instruction. When an indicator is flashing, press
the appropriate button (having the same
symbol) or carry out the necessary operation.
Stir
Turn over
3
Weight
Microwave power level
Cooking in progress
3 TIMER/WEIGHT knob
4 MICROWAVE POWER LEVEL button
5 AUTO PROGRAMMES button
Press to select one of the 12 automatic
programmes.
6 START/+30 button
7 STOP button
4
5
8 DOOR OPEN button
6
7
8
5
BEFORE OPERATION
Using the STOP button
Plug in the oven.
1. The oven display will flash:
Use the STOP button to:
1. Erase a mistake during programming.
2. Stop the oven temporarily during cooking.
3. Cancel a programme during cooking, touch twice.
2. Touch the STOP button the display will show:
x1
To set the clock, see below.
SETTING THE CLOCK
There are two setting modes: 12 hour clock and 24 hour clock.
1. To set the 12 hour clock, hold the MICROWAVE POWER LEVEL button
down for 3 seconds.
will appear in the display.
2. To set the 24 hour clock, press the MICROWAVE POWER LEVEL button once
x1 and hold
for 3 secs.
more after Step 1, in the example below
will appear in the display.
To set the clock, follow the example below.
Example:
To set the 24 hour clock to 23:35.
2. Set the hours.
1. Choose the clock function.
Choose the 24 hour
clock.
3. Press the MICROWAVE
POWER LEVEL button
to change from hours to
minutes.
Rotate the TIMER/WEIGHT
knob until the correct hour is
displayed (23).
(12 hour clock)
x1 and hold for
x1
x1
3 secs.
4. Set the minutes.
5. Press the MICROWAVE POWER
Rotate the TIMER/WEIGHT
knob until the correct minute is
displayed (35).
LEVEL button to start the clock.
Check the display.
x1
NOTE:
1. You can rotate the TIMER/WEIGHT knob
clockwise or counter-clockwise.
show
after the power is reinstated. If this
occurs during cooking, the programme will be
erased. The time of day will also be erased.
4. When you want to reset the time of day, follow the
above example again.
2. Press the STOP button if you make a mistake
during programming.
3. If the electrical power supply to your microwave
oven is interrupted, the display will intermittently
6
WHAT ARE MICROWAVES?
Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the
food to oscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed,
heated or cooked.
SUITABLE OVENWARE
GLASS AND CERAMIC GLASS
BROWNING DISH
Heat-resistant glass utensils are very
A special microwave dish made from ceramic glass with
a metal alloy base, which allows food to be browned.
When using the browning dish a suitable insulator,
e.g. a porcelain plate, must be placed between the
turntable and the browning dish. Be careful to adhere
exactly to the pre-heating time given in the
manufacturer's instructions. Excessive pre-heating can
damage the turntable and the turntable stand or can
trigger the safety-device which will switch off the oven.
suitable. The cooking process can be
observed from all sides. They must
not, however, contain any metal (e.g.
lead crystal), nor have a metallic
overlay (e.g. gold edge, cobalt blue finish).
CERAMICS
Generally very suitable. Ceramics must be glazed,
since with unglazed ceramics moisture can get into
the ceramic. Moisture causes the material to heat up
and may make it shatter. If you are not certain
whether your utensil is suitable for the microwave,
carry out the utensil suitability test.
METAL
Generally speaking, metal should not be used, since
microwaves do not pass through metal and therefore
cannot reach the food. There are, however, exceptions:
small strips of aluminium foil may be used to cover
certain parts of the food, so that these do not thaw too
quickly or begin to cook (e.g. chicken wings). Small
metal skewers and aluminium containers (e.g. of ready-
cooked meals) can be used. They must, however, be
small in relation to the food, e.g. aluminium containers
PORCELAIN
Very suitable. Ensure that the porcelain does not have
a gold or silver overlay and that it does not contain
any metal.
PLASTIC AND PAPER UTENSILS
Heat resistant plastic utensils which are suitable for use
in the microwave can be used to thaw, heat and cook
food. Follow the manufacturer's recommendations.
Heat-resistant paper made for use in a microwave
oven is also suitable. Follow the manufacturer's
recommendations.
2
3
3
4
must be at least / to / filled with food. It is
recommended that you transfer the food into a dish
suitable for use in the microwave. When using
aluminium containers or other metal utensils there must
be a gap of approx. 2 cms between them and the
walls of the cooking area, otherwise the walls could be
damaged by possible arcing.
KITCHEN PAPER
can be used to absorb any moisture which occurs
in short heating methods, e.g. of bread or products
in bread crumbs. Insert the paper between the food
and the revolving plate. The surface of the food will
stay crispy and dry. Covering greasy food with
kitchen paper will catch splashes.
NO UTENSIL SHOULD HAVE A METAL
OVERLAY - parts such as screws, bands or handles.
UTENSIL SUITABILITY TEST
If you are not sure whether your utensil is suitable for
use in your microwave oven, carry
MICROWAVE CLING FILM
This, or heat-resistant film, is very suitable for covering
or wrapping. Please follow the manufacturer's
recommendations.
out the following test: Place the
utensil into the oven. Place a glass
container filled with 150 ml of
ROASTING BAGS
Can be used in a microwave oven. Metal clips are
not suitable for fastening them since the roasting bag
foil might melt. Fasten the roasting bag with string and
pierce it several times with a fork. Non heat-resistant
food wraps are not recommended for use in a
microwave oven.
water on or next to the utensil. Switch on the oven at
800 W power for 1 to 2 minutes. If the utensil stays
cool or just warm to the touch, it is suitable. Do not
use this test on a plastic utensil. It could melt.
7
TIPS & ADVICE
TIME SETTINGS
amount of food which you would like to thaw, heat
or cook. This means that small portions cook more
quickly than larger ones. As a rule of thumb:
TWICE THE AMOUNT = ALMOST TWICE THE TIME
HALF THE AMOUNT = HALF THE TIME
In general the thawing, heating and cooking times
are significantly shorter than when using a
conventional cooker or oven. For this reason you
should adhere to the recommended times given in
this book. It is better to set the times too short,
rather than too long. Test the food after it has been
cooked. It is better to have to cook something for a
little longer than to overcook it.
DEEP AND SHALLOW CONTAINERS
Both containers have the same capacity, but the
cooking time is longer for the deeper one. You
should therefore choose as flat a container as
possible with a large surface area. Only use deep
containers for dishes where there is a danger
ofovercooking, e.g. for noodles, rice, milk etc.
INITIAL TEMPERATURES
Thawing, heating and cooking times are dependent
upon the initial temperature of the food. Deep-frozen
food and food stored in arefrigerator, for example,
requires longer than food which has been stored at
room temperature. For heating and cooking, normal
storage temperatures are assumed (refrigerator
temperature approx. 5° C, room temperature
approx. 20° C). For thawing the temperature of the
deep freeze is assumed to be - 18° C.
ROUND AND OVAL CONTAINERS
Food cooks more evenly in round or oval containers
than in containers with corners, since the
microwave energy concentrates in the corners and
the food in these areas could become overcooked.
COVERING
Covering the food retains the moisture within it and
shortens the cooking time. Use a lid, microwave
cling film or a cover. Foods which are to be crispy,
e.g. roasts or chickens, should not be covered. As
a general rule, whatever would be covered in a
conventional oven should also be covered in a
microwave oven. Whatever would be uncovered
in a conventional oven can also be left uncovered
in a microwave oven.
COOKING TIMES
All the times given in this book are guidelines,
which can be varied according to the initial
temperature, weight and condition of the food
(water or fat content etc.).
SALT, SPICES AND HERBS
Food cooked in your microwave retains its
individual flavour better than it does when
conventional preparation methods are used. For
this reason you should use salt very sparingly and
normally add it only after cooking. Salt absorbs
liquid and dries out the outer layer of the food.
Herbs and spices can be used as normal.
IRREGULAR SHAPED FOOD
Place the thicker, more compacted end of the food
pointing towards the outside. Place vegetables
(such as broccoli) with the stalks pointing outward.
STIRRING
ADDITION OF WATER
You need to stir the food because the microwaves
heat the outer areas first. Stirring the food
balances the temperature and the food heats
evenly.
Vegetables and other foods with a high water
content can be cooked in their own juice or with
the addition of a little water. This ensures that many
vitamins and minerals are preserved.
FATTY FOODS
ARRANGING
Food ‘marbled’ with fat or with layers of fat cook
faster than lean meat. You should therefore cover
these parts with some aluminium foil, and place the
food fatty side downward.
Arrange individual portions (pudding moulds, cups
or baked potatoes) in a circle on the turntable.
Leave space between the portions for the
microwave energy to penetrate from all sides.
FOOD IN SKINS OR SHELLS
TURNING
Food such as sausages, chickens, chicken legs,
baked potatoes, tomatoes, apples, egg yolks or such
like should be pricked or pierced with a fork or small
wooden skewer. This will enable the steam which
forms to dissipate without splitting the skin or shell.
Medium-sized items, such as hamburgers and
steaks, should be turned over once during cooking,
in order to shorten the cooking process. Large
items, such as roasts and chickens, must be turned,
since the upper side receives more microwave
energy and could dry out if not turned.
LARGE AND SMALL QUANTITIES
Microwave times are directly dependent upon the
8
TIPS & ADVICE
STANDING TIME
acquires a brownness, although this is not
comparable to the deep brownness and crispness
obtained through conventional cooking. In order
to obtain an appetising brown colour you can use
browning agents. For the most part they
simultaneously act as seasoning agents. In the
following table you will find some suggestions for
substances you might use for browning and some
of the uses to which you might put them.
Keeping to the standing time is one of the most
important rules with microwaves. Almost all foods,
which are thawed, heated or cooked in the
microwave, require a certain amount of time to stand,
during which temperature equalisation takes place
and the moisture in the food is evenly distributed.
BROWNING AGENTS
After more than 15 minutes cooking time food
DISH
METHOD
BROWNING AGENT
Coat the poultry with the
butter/paprika mixture
Dust with paprika
Melted butter and dried paprika
Poultry
Dried paprika
Oven baked dishes"Cheese
toasties"
Meat and poultry
Coat with the sauce
Coat with the sauce
Soya sauce
Barbecue and Worcestershire sauce, Gravy Roasts, Rissoles, Small roasted
items
Rendered down bacon fat or dried onions Oven baked dishes, toasted
items, soups, stews
Cocoa, chocolate flakes, brown icing,
honey and marmalade
Sprinkle pieces of bacon or
dried onions on top
Sprinkle pieces on top of cakes
and desserts or use to glaze
Cakes and desserts
HEATING
● Ready-prepared meals in aluminium containers
should be removed from the aluminium container
and heated on a plate or in a dish.
● Remove the lids from firmly closed containers.
● Food should be covered with microwave cling
film, a plate or cover (obtainable from stores),
so that the surface does not dry out. Drinks need
not be covered.
● When boiling liquids such as water, coffee, tea or
milk, place a glass stirrer in the container.
● If possible, stir large quantities from time to time, to
ensure that the temperature is evenly distributed.
● The times are for food at a room temperature of
20° C. The heating time for food stored in a
refrigerator should be increased slightly.
● After heating allow the food to stand for 1-2
minutes, so that the temperature inside the food can
be evenly distributed (standing time).
● The times given are guidelines, which can be varied
according to the initial temperature, weight, water
content, fat content or the result which you wish to
achieve.
Here are a few tips. Take the frozen item out of its
packaging and place on a plate for thawing.
BOXES AND CONTAINERS
Boxes and containers suitable for microwaves are
particularly good for thawing and heating food, since
they can withstand temperatures in a deep freeze
(down to approx. –40° C) as well as being heat-
resistant (up to approx. 220° C). You can therefore use
the same container to thaw, heat and even cook the
food, without having to transfer it.
COVERING
Cover thin parts with small strips of aluminium foil
before thawing. Thawed or warm parts should likewise
be covered with aluminium strips during thawing. This
stops the thin parts becoming too hot while thicker
parts are still frozen.
CORRECT SETTING
It is better to choose a setting which is too low rather
than one which is too high. By so doing you will
ensure that the food thaws evenly.
If the microwave setting is too high, the surface of the
food will already have begun to cook while the inside
is still frozen.
THAWING
Your microwave is ideal for thawing. Thawing times
are usually considerably shorter than in traditional
methods of thawing.
9
TIPS & ADVICE
TURNING/STIRRING
● After cooking allow the vegetables to stand for
approx. 2 minutes, so that the temperature
disperses evenly (standing time).
● The cooking times given are guidelines and
depend upon the weight, initial temperature and
condition of the type of vegetable in question.
The fresher the vegetables, the shorter the
cooking times.
COOKING MEAT, FISH AND POULTRY
● When buying food items, try to ensure that, as
far as possible, they are of similar size. This will
ensure that they are cooked properly.
● Before preparation wash meat, fish and poultry
thoroughly under cold running water and pat them
dry with kitchen paper. Then continue as normal.
● Beef should be well hung and have little gristle.
● Even though the pieces may be of a similar size,
cooking results may vary. This is due, amongst
other things, to the kind of food, variations in
the fat and moisture content as well as the
temperature before cooking.
● After the food has been cooking for 15 minutes it
acquires a natural brownness, which may be
enhanced by the use of a browning agent. If, in
addition, you would like the surface to be crisp you
should either use the browning dish or sear the
food on your cooker and finish cooking it in your
microwave. By doing this you will simultaneously
obtain a brown base for making a sauce.
● Turn large pieces of meat, fish or poultry half
way through the cooking time, so that they are
cooked evenly from all sides.
● After cooking cover roasts with aluminium foil
and allow them to stand for approx. 10 minutes
(standing time). During this period the roast
carries on cooking and the liquid is evenly
distributed, so that when it is carved a minimum
amount of juice is lost.
Almost all foods have to be turned or stirred from
time to time. As early as possible, separate parts
which are stuck together and rearrange them.
SMALL AMOUNTS
Thaw more quickly and evenly than larger ones.
We recommend that you freeze portions which are
as small as possible. By so doing you will be able
to prepare whole menus quickly and easily.
FOODS REQUIRING CAREFUL HANDLING
Foods such as gateaux, cream, cheese and bread
should only be partially thawed and then left to
thaw completely at room temperature. By so doing
you will avoid the outer areas becoming too hot
while the inside is still frozen.
STANDING TIME
This is particularly important after thawing food, as
the thawing process continues during this period. In
the thawing table you will find the standing times
for various foods. Thick, dense foods require a
longer standing time than thinner foods or food of
a porous nature. If the food has not thawed
sufficiently, you may continue thawing it in the
microwave oven or lengthen the standing time
accordingly. At the end of the standing time you
should process the food as soon as possible and
not re-freeze it.
COOKING FRESH VEGETABLES
● When buying vegetables try to ensure that, as
far as possible, they are of similar size. This is
particularly important when you want to cook
the vegetables whole (e.g. boiled potatoes).
● Wash the vegetables before preparing them,
clean them and only then weigh the required
quantity for the recipe and chop them up.
● Season them as you would normally, but as a
rule only add salt after cooking.
● Add about 5 tbsps of water for 500 g of
vegetables. Vegetables which are high in fibre
require a little more water. You will find
information about this in the table.
● Vegetables are usually cooked in a dish with a
lid. Those with a high moisture content, e.g.
onions or boiled potatoes, can be cooked in
microwave cling film without adding water.
● After half the cooking time has elapsed
vegetables should be stirred or turned over.
THAWING AND COOKING
Deep-frozen dishes can be thawed and cooked at the
same time in one process in your microwave. You will
find some examples in the table. Do take note,
however, of the general advice given on "heating"
and "thawing" food. Please refer to the manufacturer's
instructions on the packaging when preparing deep-
frozen dishes. These usually contain precise cooking
times and offer advice on preparation.
10
MICROWAVE POWER LEVEL
Your oven has 5 power levels. To choose the power level
400 W for dense foods which require a long cooking
time when cooked conventionally, eg. beef dishes, it is
advisable to use this power setting to ensure the meat
will be tender.
for cooking, follow the advice given in the recipe section.
Generally the following recommendations apply:
800 W used for fast cooking or reheating e.g. soup,
casseroles, canned food, hot beverages, vegetables,
fish, etc.
240 W to defrost, select this power setting, to ensure
that the dish defrosts evenly. This setting is also ideal
for simmering rice, pasta, dumplings and cooking egg
custard.
560 W used for longer cooking of dense foods such as
roast joints, meat loaf and plated meals, also for
sensitive dishes such as cheese sauce and sponge
cakes. At this reduced setting, the sauce will not boil
over and food will cook evenly without over cooking at
the sides.
80 W For gentle defrosting, eg. cream gateaux or
pastry.
W = WATT.
To set the power, touch the MICROWAVE POWER LEVEL button until the desired level is displayed.
If MICROWAVE POWER LEVEL button is touched once,
will be displayed. If you miss your desired
level, continue touching the MICROWAVE POWER LEVEL button until you reach the level again.
If the level is not selected, the level 800 W is automatically set.
MANUAL OPERATION
Your oven can be programmed for up to 90 minutes.
(90.00) The input unit of cooking (defrosting) time
varies from 10 seconds to five minutes. It depends on
the total length of the cooking (defrosting) time as
shown on the table.
Cooking time
0-5 minutes
5-10 minutes
10-30 minutes
30-90 minutes
Increasing unit
10 seconds
30 seconds
1 minute
5 minutes
Example:
Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 560 W microwave power.
1. Enter the desired cooking time by
rotating the TIMER/WEIGHT
knob clockwise. (2 min. & 30 sec.)
2. Choose desired power
by pressing the
3. Press the START/
+30 button to begin
cooking.
MICROWAVE POWER
LEVEL button twice.
x1
x2
Check the display.
NOTE:
1. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops
automatically. The cooking time starts to count down again when the door is closed and the
START/+30 button is pressed.
2. If you wish to know the power level during cooking, press the MICROWAVE POWER LEVEL button.
As long as your finger is touching the MICROWAVE POWER LEVEL button, the power level will be displayed.
3. You can rotate the TIMER/WEIGHT knob clockwise or counterclockwise. If you rotate the knob
counterclockwise, the cooking time will decrease from 90 minutes by degrees.
11
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS
1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING
A maximum of 3 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode.
Example:
To cook:
5 minutes on 800 W power (Stage 1)
16 minutes on 240 W power (Stage 2)
STAGE 1
1. Enter the desired cooking time
by rotating TIMER/WEIGHT
knob.
2. Choose the desired power level
by pressing the MICROWAVE
POWER LEVEL button once.
x1
STAGE 2
4. Choose the desired power
level by pressing the
3. Enter desired time by
rotating TIMER/WEIGHT
knob.
5. Press the START/
+30 button once to
begin cooking.
MICROWAVE POWER
LEVEL button four times.
x1
x4
Check the display.
(The oven will begin to cook for 5 minutes on 800 W, and then for 16 minutes on 240 W.)
12
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS
2. ADD 30 SECONDS FUNCTION
The START/+30 button allows you to operate the two following functions:
a. Direct start
You can directly start cooking on 800 W microwave power level for 30 seconds by pressing the
START/+30 button.
NOTE:
To avoid the misuse by children the START/+30 button can be used only within 3 minutes after
preceding operation, i.e., closing the door, pressing the STOP button or cooking completion.
b. Extend the cooking time
You can extend the cooking time during manual cooking for multiples of 30 seconds if the button is
pressed while the oven is in operation.
3. TO CHECK THE POWER LEVEL
To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button.
x1
As long as your finger is touching the MICROWAVE POWER LEVEL button the power level will be
displayed.
The oven continues to count down although the display shows the power level.
4. SAFETY LOCK FUNCTION
TO SET THE SAFETY LOCK FUNCTION
1. Press and hold the STOP key for 3
seconds.
TO CANCEL THE SAFETY LOCK FUNCTION
1. Press and hold the STOP key for 3 seconds.
x1 for 3 seconds
x1 for 3 seconds
The display will show the
time of day, if set.
The display will show:
NOTE: When the Safety Lock is set you cannot input any buttons except the STOP button.
13
AUTO PROGRAMMES OPERATION
The AUTO PROGRAMMES function automatically
works out the correct cooking mode and cooking time.
You can choose from 7 AUTO COOK menus and 5
AUTO DEFROST menus. What you need to know
when using this automatic function:
1.
x1
AUTO PROGRAMMES button
1. Press the AUTO PROGRAMMES button once, the
display will appear as shown.
Menu number
The menu can be chosen by pressing the AUTO
PROGRAMMES button until the desired menu
number is displayed. See pages 15 - 17 “AUTO
PROGRAMMES charts”.
To select a defrost menu, press the AUTO
PROGRAMMES button at least 8 times. If you press
2.
3.
the button 8 times,
will appear in the display.
The menu will be changed automatically by holding
down the AUTO PROGRAMMES button.
2. The weight or quantity of the food can be input by
rotating the TIMER/WEIGHT knob until the desired
weight is displayed.
• Enter the weight of the food only. Do not include the
weight of the container.
TIMER/WEIGHT knob
START/+30 button
• For food weighing more or less than weights given in
the automatic chart, use manual programmes. For
best results, follow the cooking charts on pages 19 -
21.
3. To start cooking press START/+30 button.
When action is required (e.g. to turn food over), the
oven stops and the audible signals sound, remaining
cooking time and any indicator will flash on the
display. To continue cooking, press the START/+30
button.
The final temperature will vary according to the
initial food temperature. Check food is piping hot
after cooking. If necessary, you can extend the
cooking time and change the power level.
Example:
To cook gratin weighing 1,0 kg using AUTO COOK AC-7.
1. Select the menu required by
pressing the AUTO
2. Enter the weight by rotating
3. Press the START/+30
the TIMER/WEIGHT knob
clockwise.
button.
PROGRAMMES button
seven times.
x7
x1
Check the display.
14
AUTO PROGRAMMES CHARTS
AUTO COOK
NO.
BUTTON
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
PROCEDURE
AC-1 Cook
Frozen Vegetables
e.g. Brussel sprouts,
green beans, peas,
mixed vegetables,
broccoli
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
Bowl and lid
• Add 1 tbsp water per 100 g and salt as
desired. (For mushrooms no additional water
is necessary).
x1
• Cover with a lid.
• When audible signal sounds, stir and re-cover.
• After cooking, let stand for approx. 2 minutes.
NOTE: If frozen vegetables are compacted
together, cook manually.
AC-2 Cook
Fresh Vegetables
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(initial temp 20° C)
Bowl and lid
• Cut into small pieces, eg. strips, cubes or slices.
• Add 1 tbsp water per 100 g and salt as
desired. (For mushrooms no additional water
is necessary).
x2
• Cover with a lid.
• When audible signal sounds, stir and re-cover.
• After cooking, let the food stand for approx 2
minutes.
AC-3 Cook
Frozen Ready
Meals
Stirrable type e.g.
Noodles, Bolognese,
Chinese Menus.
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(initial temp -18° C)
Bowl and lid
• Transfer meal to suitable microwave-proof dish.
• Add some liquid if recommended by the
manufacturer.
x3
• Cover with a lid.
* If the manufacturer instructs • Cook without cover if the manufacturer
to add water, calculate the
total amount for the
programmes with additional
liquid.
instructs.
• When audible signal sounds, stir and re-cover.
• After cooking, stir and let stand for approx. 2
minutes.
AC-4 Cook
Frozen Gratin
e.g. macaroni
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
Shallow, oval gratin dish
and microwave cling
• Remove the frozen gratin from the package.
If the container is not suitable for microwave
ovens, transfer gratin to a suitable microwave
proof dish.
x4
gratin, lasagne, etc.
film or original container • Cover with microwave cling film.
and microwave cling
film
• If the container is suitable for microwave
ovens, remove original paper cover and cover
with microwave cling film.
• After cooking, let stand for approx. 5 minutes.
AC-5 Cook
Boiled Potatoes
Jacket Potatoes
0,1 - 0,8 kg (100 g)
(initial temp 20° C)
Bowl & lid
Boiled Potatoes: Peel the potatoes and cut them
into similar sized pieces.
Jacket Potatoes: Choose potatoes of similar size
and wash them.
x5
• Put the boiled or jacket potatoes into a bowl.
• Add the required amount of water (per 100 g),
approx 2 tbsp and a little salt.
• Cover with a lid.
• When audible signal sounds, stir and re-cover.
• After cooking, let the potatoes stand for
approx. 2 minutes.
15
AUTO PROGRAMMES CHARTS
AUTO COOK
NO.
BUTTON
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
PROCEDURE
AC-6 Cook
Fish fillet with
sauce
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
(initial temp fish 5° C,
Sauce 20° C)
Gratin dish & microwave * Total weight of all ingredients.
cling film
• See recipes for Fish Fillet with Sauce on page
17.
x6
AC-7 Cook
Gratin
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
(initial temp 20° C)
Gratin dish
• See recipes for Gratin on page 18.
* Total weight of all ingredients.
x7
PROCEDURE
BUTTON
AUTO
DEFROST NO.
WEIGHT(Increasing
Unit) / UTENSILS
• Place the food in a flan dish in the centre of the
turntable.
• When the audible signal sounds, turn the food
over, rearrange and separate. Shield thin parts and
warm spots with small pieces of aluminium foil.
• After defrosting, wrap in aluminium foil for 10 -
15 minutes, until thoroughly defrosted.
Ad-1 Defrost
Steak and Chops
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
(See note on page 17)
x8
x9
• Place the block of minced meat in a flan dish in
the centre of the turntable.
• When the audible signal sounds, turn the food
over. Remove the defrosted parts if possible.
• After defrosting cover with aluminium foil, stand
for 5 - 10 minutes, until thoroughly defrosted.
Ad-2 Defrost
Minced Meat
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
(See note on page 17)
• Place the poultry in a flan dish in the centre of the
turntable.
Ad-3 Defrost
Poultry
0,9 - 1,5 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
(See note on page 17)
•
When the audible signal sounds, turn over and
shield thin parts and warm spots with small pieces of
aluminium foil.
x10
• After defrosting, rinse with cold water, cover with
aluminium foil and stand for 15 - 30 minutes until
thoroughly defrosted.
• Finally clean the poultry under running water.
• Remove all packaging from the cake.
• Place directly on the turntable, or on a plate in the
middle of the turntable.
• After defrosting, cut the cake into similar sized
pieces keeping space between each piece and let
stand for 10 - 30 minutes until evenly defrosted.
Ad-4 Defrost
Cake
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
Plate
x11
x12
•
Distribute in a flan dish in the centre of the turntable.
For 1,0 kg distribute directly on the turntable.
Ad-5 Defrost
Bread
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(initial temp -18° C)
Flan dish
(Only sliced bread is
recommended for this
programme.)
• When the audible signal sounds, turn over, re-
arrange and remove defrosted slices.
• After defrosting cover in aluminum foil and stand
for 5 - 15 minutes, until thoroughly defrosted.
16
AUTO PROGRAMMES CHARTS
NOTES: Auto Defrost
1. Steaks and Chops should be frozen in one layer.
2. Minced meat should be frozen in a thin shape.
3. After turning over, shield the defrosted portions with small, flat pieces of aluminium foil.
4. The poultry should be processed immediately after defrosting.
5. Gateaux topped and coated with cream are very sensitive to microwave energy. For the best result, if
the cream begins to soften rapidly, it is best to remove it from the oven immediately and stand for 10 -
30 minutes at room temperature.
RECIPES FOR AUTO PROGRAMMES AC-6 & AC-7
FISH FILLET WITH SAUCE (AC-6)
Fish fillet with piquant sauce
Ingredients
Preparation
1. Mix ingredients for the sauce.
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
2. Place the fish fillet in a round gratin dish with
the thin ends toward the centre and sprinkle
with salt.
3. Spread the sauce on the fish fillet.
4. Cover with microwave cling film and cook on
AUTO COOK AC-6, “Fish Fillet with Sauce”.
5. After cooking, let stand for approx. 2 minutes.
140 g
40 g
4 g
12 g
1 tsp
280 g
80 g
8 g
24 g
1-2 tsp
420 g canned tomatoes (drained)
120 g corn
12 g chilli sauce
36 g onion (finely chopped)
2 tsp red wine vinegar
mustard, thyme, cayenne pepper
600 g fish fillet
200 g
400 g
salt
FISH FILLET WITH SAUCE (AC-6)
Fish fillet with curry sauce
Ingredients
Preparation
1. Place the fish fillet in a round gratin dish with
the thin ends toward the centre and sprinkle
with salt.
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg
200 g
400 g
600 g fish fillet
salt
2. Spread the banana and the ready-made curry
sauce on the fish fillet.
40 g
160 g
80 g
320 g
120 g banana (sliced)
480 g ready-made curry sauce
3. Cover with microwave cling film and cook on
AUTO COOK AC-6, “Fish Fillet with Sauce”.
4. After cooking, let stand for approx. 2 minutes.
17
RECIPES FOR AUTO PROGRAMMES AC-6 & AC-7
GRATIN (AC-7)
Spinach gratin
Ingredients
Preparation
1. Mix together the leaf spinach with the onion
and season with salt, pepper and nutmeg.
2. Grease the gratin dish. Place alternate layers of
potato slices, diced ham and spinach in the
dish. The top layer should be spinach.
3. Mix the eggs with crème fraîche, add salt and
pepper and pour over the vegetables.
4. Cover the gratin with the grated cheese,
sprinkle with paprika powder and cook on
AUTO COOK AC-7, “Gratin”.
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5 g
10 g
15 g butter or margarine (to
grease the dish)
150 g
15 g
300 g
30 g
450 g leaf spinach (defrosted, drained)
45 g onion (finely chopped)
salt, pepper & nutmeg
150 g
35 g
50 g
1
300 g
75 g
100 g
2
450 g boiled potatoes (sliced)
110 g cooked ham (diced)
150 g crème fraîche
3
eggs
40 g
75 g
115 g grated cheese
paprika powder
5. After cooking, let stand for 5-10 minutes.
GRATIN (AC-7)
Potato-courgette-gratin
Ingredients
Preparation
1. Grease the gratin dish and place alternate
layers of potato slices and courgette in the dish.
2. Mix the eggs with crème fraîche, season with
salt, pepper and garlic and pour over the
vegetables.
3. Crumble the feta cheese and sprinkle over the
gratin.
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g
115 g
75 g
1
400 g
230 g
150 g
2
600 g boiled potatoes (sliced)
345 g courgette (finely sliced)
225 g crème fraîche
3
2
eggs
1
/
2
1
clove of garlic (crushed)
salt & pepper
40 g
10 g
80 g
20 g
120 g feta cheese (diced)
30 g sunflower kernel
paprika powder
4. Finally sprinkle the gratin with sunflower kernel
and paprika powder and cook on AUTO
COOK AC-7, “Gratin”.
5. After cooking, let stand for 5-10 minutes.
18
COOKING CHARTS
ABBREVIATIONS USED
tbsp = tablespoon
tsp = teaspoon
l.p. = large pinch
s.p. = small pinch
Cup = cupful
KG = kilogram
DF = deep frozen
MW = microwave
MWO = microwave oven
min = minutes
g = gram
l = litre
ml = millilitre
cm = centimetre
DFC = dry fat content
sec = seconds
Sach. = sachet
dm = diameter
TABLE: HEATING FOOD AND DRINK
Food / Drink
Quantity Power
Time
Hints
-g/ml- -Setting- -Min-
Coffee, 1 cup
150 800 W
150 800 W
150 800 W
900 800 W
1000 800 W
400 800 W
approx.1
do not cover
do not cover
do not cover, bring to the boil
do not cover, bring to the boil
cover, bring to the boil
sprinkle some water onto the sauce, cover
stir half way through the heating time
cover, stir after heating
cover, stir after heating
cover, stir after heating
Milk,
1 cup
1 cup
6 cups
1 bowl
approx.1
1
2
Water,
1 / -2
10-12
1
2
11 / -13
Platters
3-6
(Vegetables, meat and trimmings)
1
1
2
2
Stew
200 800 W
200 800 W
200 800 W
200 800 W
500 800 W
200 800 W
500 800 W
200 800 W
200 800 W
180 560 W
100 400 W
190 400 W
1 / -2 /
1
2
Clear soup
Cream soup
Vegetables
1 / -2
1
1
2
2
1 / -2 /
1
2
2-2 /
if necessary add some water, cover
stir half way through the heating time
sprinkle with water, cover and stir from time to
time.
4-5
1
2
Garnishes
2-2 /
1
2
4-4 /
Meat,
1 slice*
3-4
2-3
thinly spread sauce over the top, cover
cover
Fish fillet*
Sausages 2
Cake, 1 piece
Baby food, 1 glass
approx.2
pierce the skin several times
place on a cake stand
1
2
/
approx.1
remove the lid, after heating stir well and test the
temperature
1
2
Melting butter or margarine*
Melting chocolate
Dissolving six sheets of gelatine
50 800 W
100 400 W
10 400 W
/ -1
2-3
stir from time to time
1
2
/
dip into water, squeeze thoroughly and place in
a soup bowl, stir from time to time
mix the sugar in 250 ml of liquid, cover, stir well
during and after heating
1
4
Glazing for a tart for / 1 of liquid
10 400 W
5-6
* Refrigerator temperature
TABLE: COOKING MEAT, FISH AND POULTRY
Fish and Poultry
Quantity Power Time
Hints
Standing time
-Min-
-g-
-Setting- -Min-
Roasts
500 800 W 8-10*
400 W 10-12
1000 800 W 19-21*
400 W 11-14
1500 800 W 33-36*
400 W 13-17
1000 800 W 9-11*
400 W 5-7
1000 800 W 16-18
season to taste, place in a shallow flan dish
turn over after *
10
10
10
10
10
(pork,
veal, lamb)
Roast beef (medium)
Minced meat
season to taste, place in a quiche dish,
turn over after *
prepare the minced meat mixture (half pork/half beef)
place in a shallow casserole dish
season to taste, place on a plate, cover
season to taste, place in a casserole dish,
turn half way through cooking time
season to taste, place on a plate, cover
Fish fillet
Chicken
200 800 W 3-4
1200 800 W 21-24
3
3
Chicken legs
200 800 W 3-4
3
19
COOKING CHARTS
TABLE: THAWING
Food
Quantity Power Thawing time
-g- -Setting- -Min-
Hints
Standing time
-Min-
Roast meat (e.g. pork, beef,
lamb, veal)
1500
1000
500
200
500
600
300
1500
80 W 58-64
80 W 42-48
80 W 19-23
place on an upturned plate, turn
half way through thawing time
30-90
30-90
30-90
30
Steaks, escalopes, cutlets, liver
Goulash
80 W
4-5
turn half way through thawing time
separate and stir half way through thawing time 10-15
place next to each other,
240 W 8-12
240 W 6-9
240 W 4-5
80 W 48-52
Sausages,
Duck, turkey
Chicken
8
4
5-10
5-10
30-90
turn half way through thawing time
place upon an upturned plate,
turn half way through thawing time
place upon an upturned plate,
turn half way through thawing time
place upon an upturned plate,
turn half way through thawing time
turn half way through thawing time
turn half way through thawing time
turn half way through thawing time
turn half way through thawing time
only partially thaw
1200
1000
80 W 39-43
80 W 33-37
30-90
30-90
Chicken legs
Whole fish
Fish fillet
Crabs
200
800
400
300
80
250
750
240 W 4-5
240 W 9-12
240 W 7-10
240 W 6-8
240 W app.1
240 W 2-4
240 W 6-8
10-15
10-15
5-10
30
Rolls, 2
-
5
Sliced bread for toasting
White loaf, whole
Cakes, per piece
Cream cake, per piece
Whole gateau, Ø 25cm
Butter
remove outer slices after each minute has passed
turn half way through thawing time (centre still frozen) 30
100-150
150
80 W
80 W
2-5
3-4
place on a cake stand
place on a cake stand
place on a cake stand
only partially thaw
spread them out evenly
turn half way through thawing time
5
10
30-60
15
80 W 18-20
240 W 2-4
240 W 4-5
250
250
Fruit such as strawberries
raspberries, cherries, plums
5
TABLE: THAWING AND COOKING
Food
Quantity Power Cooking time Added water
Hints
Standing time
-Min-
-g-
-Setting-
-Min-
-tbsps/ml-
Fish fillet
300
250
400
300
300
300
300
800 W 10-12
800 W 5-7
800 W 9-11
-
-
-
-
cover
cover
1-2
1-2
2
2
2
2
2
2
2
Trout, 1 fish
One-plate meal
Leaf spinach
Broccoli
Peas
Kohlrabi
Mixed vegetables 500
Brussels sprouts
Red cabbage
cover, stir after 6 minutes
800 W
800 W
800 W
800 W
6-8
7-9
7-9
7-9
cover, stir once or twice during cooking
cover, stir half way through cooking time
cover, stir half way through cooking time
cover, stir half way through cooking time
cover, stir half way through cooking time
cover, stir half way through cooking time
cover, stir half way through cooking time
3-5tbsps
3-5tbsps
3-5tbsps
3-5tbsps
3-5tbsps
3-5tbsps
800 W 11-13
800 W 7-9
800 W 10-12
300
450
2
20
COOKING CHARTS
TABLE: COOKING FRESH VEGETABLES
Vegetable
Quantity Power Time
Hints
Added Water
-g-
-Setting -Min-
-tbsps/ml-
Leaf Spinach
Cauliflower
300 800 W
800 800 W 15-17
500 800 W 10-12
5-7
wash dry well, cover, stir once or twice during cooking
1 whole head, cover, divide into florets, stir
during cooking
-
5-6tbsps
4-5tbsps
Broccoli
Mushrooms
Chinese leaves
Peas
Fennel
Onions
500 800 W
500 800 W
300 800 W
500 800 W
500 800 W
250 800 W
9-11
8-10
9-11
9-11
9-11
5-7
divide into florets, cover, stir occasionally during cooking 4-5tbsps
whole heads, cover, stir occasionally during cooking
cut into strips, cover, stir occasionally during cooking
cover, stir occasionally during cooking
-
4-5tbsps
4-5tbsps
4-5tbsps
-
cut into quarters, cover, stir occasionally during cooking
whole, cook in microwave cling film
Kohlrabi
Carrots
500 800 W 10-12
500 800 W 10-12
dice, cover, stir occasionally during cooking
cut into rings, cover, stir occasionally during cooking
50ml
4-5tbsps
300 800 W
500 800 W
7-9
7-9
9-11
9-11
Green peppers
Boiled potatoes (skins on) 500 800 W
Leeks
Red cabbage
cut into strips, stir once or twice during cooking
cover, stir occasionally during cooking
cut into rings, cover, stir occasionally during cooking
cut into strips, stir once or twice
4-5tbsps
4-5tbsps
4-5tbsps
50ml
500 800 W
500 800 W 15-17
during cooking
Brussels sprouts
Boiled Potatoes (salted) 500 800 W
500 800 W
9-11
9-11
whole sprouts, cover, stir occasionally during cooking
cut into large pieces of a similar size, add a little salt,
cover, stir occasionally during cooking
50ml
150ml
Celery
White cabbage
Courgettes
500 800 W
500 800 W 15-17
500 800 W 9-11
9-11
dice finely, cover, stir occasionally during cooking
cut into strips, cover, stir occasionally during cooking
slice, cover, stir occasionally during cooking
50ml
50ml
4-5tbsps
RECIPES
ADAPTING RECIPES FOR THE
MICROWAVE OVEN
If you would like to adapt your favourite recipes for
the microwave, you should take note of the
following:
The amount of fat to be added can be reduced
considerably. A small amount of butter, margarine
or oil is sufficient to flavour food. For this reason
your microwave is excellent for preparing low-fat
foods as part of a diet.
Shorten cooking times by a third to a half. Follow
the example of the recipes in this book.
HOW TO USE RECIPES
● All the recipes in this book are calculated on the
basis of 4 servings - unless otherwise stated.
● Recommendations relating to suitable utensils
and the total cooking times are given at the
beginning of every recipe.
● As a rule the quantities shown are assumed to
be wholly consumable, unless specifically
indicated otherwise.
Foods which have a high moisture content such as
meat, fish, poultry, vegetables, fruit, stews and
soups can be prepared in your microwave without
any difficulty. Foods which have little moisture,
such as platters of food, should have the surface
moistened prior to heating or cooking.
The amount of liquid to be added to raw foods,
which are to be braised, should be reduced to
about two thirds of the quantity in the original
recipe. If necessary, add more liquid during
cooking.
● When eggs are given in the recipes they are
assumed to have weight of approx. 55 g
(grade M).
21
RECIPES
Germany
CAMEMBERT TOAST
Total cooking time: approx. 1 /2-2 /2 minutes
Utensil:
1. Toast the bread and spread with butter.
2. Cut the Camembert into slices and arrange on
top of the toast. Put the cranberry jelly in the
middle of the cheese and sprinkle with cayenne
pepper.
1
1
Ingredients
3. Place the toast on a plate and heat for
4
slices of bread for toasting
1
1
1 /2-2 /2 min.
800 W
2 tbsp butter or margarine (20 g)
150 g camembert
Tip:You can vary this recipe according to your
taste. For example, you can use fresh
mushrooms and grated cheese or cooked ham,
asparagus and Emmental cheese.
4 tsp
cranberry jelly
cayenne pepper
Netherlands
1. Place the vegetables and the stock in the bowl,
cover and cook.
MUSHROOM SOUP
8-9 min.
800 W
Total cooking time: approx. 13-17 Minutes
Utensil: Bowl with Lid (2 l Capacity)
Ingredients
2. Blend all the ingredients in the mixer.
3. Mix the flour and butter to a dough and smooth
into the soup. Season with salt and pepper, cover
and cook. Stir after cooking.
200 g
1
mushrooms, sliced
onion (50 g), finely chopped
meat stock
4-6 min.
800 W
300 ml
300 ml
4. Mix the egg yolk with the cream, gradually stir
into the soup. Heat for a short time, but do not let
it boil!
cream
21/ tbsps flour (25 g)
2
21/ tbsps butter or margarine (25 g)
2
1-2 min.
800 W
salt & pepper
egg
Allow the soup to stand for about 5 minutes after
cooking.
1
150 g
crème fraîche
22
RECIPES
Switzerland
1. Cut the fillet into finger-width strips.
2. Grease the dish all over with the butter. Put the
onion and the meat into the dish, cover and
cook. Stir once during cooking.
ZÜRICH VEAL IN CREAM
Total cooking time: approx. 11-15 minutes
Utensil: dish with lid (2 l capacity)
Ingredients
600 g veal fillet
1 tbsp butter or margarine
7-10 min.
800 W
3. Add the white wine, gravy browning and cream,
stir, cover and continue cooking. Stir occasionally.
4-5 min.
800 W
1
onion (50 g), finely chopped
4. Test the veal, stir the mixture once more and allow
to stand for approx. 5 minutes. Serve garnished
with parsley.
100 ml white wine
seasoned gravy browning, for approx. 1/ l gravy
2
300 ml cream
1 tbsp parsley, chopped
France
SOLE FILLETS
Total cooking time: approx. 13-16 minutes
Utensil: shallow,oval oven dish with microwave
cling film (approx. 26 cm long)
Ingredients
1. Wash the sole fillets and pat them dry. Remove
any bones.
2. Cut the lemon and the tomatoes into thin slices.
3. Grease the oven dish with butter. Place the fish
fillets inside and drizzle the vegetable oil over
them.
4. Sprinkle parsley over the fish, place the tomato
slices on top and season. Place the lemon slices
on top of the tomatoes and pour the white wine
over them.
5. Place small pats of butter on top of the lemon,
cover and cook.
400 g sole fillets
1
2
lemon, whole
tomatoes (150 g)
1 tsp
butter or margarine for greasing
1 tbsp vegetable oil
1 tbsp parsley, chopped
salt & pepper
4 tbsps white wine (30 ml)
2 tbsps butter or margarine (20 g)
13-16 min.
800 W
After cooking allow the fish fillets to stand for
approx. 2 minutes.
Tip: This recipe can also be used for Haddock,
Halibut, Mullet, Plaice or Cod.
Greece
1. Skin and remove the stalks of the tomatoes, then
purée in a blender or food processor.
2. Cut the lamb into large chunks. Grease the bowl
with butter. Add meat, onions and garlic, season,
cover and cook.
BRAISED LAMB WITH GREEN BEANS
Total cooking time: approx. 20-24 minutes
Utensil: shallow oval soufflé mould with lid
(about 26 cm long)
Ingredients
1-2
400 g lamb, boned
1 tsp
1
9-11 min.
800 W
3. Add beans and puréed tomatoes to the meat,
tomatoes (100 g)
cover and continue cooking.
11-13 min.
560 W
butter or margarine for greasing the bowl
After cooking, leave the lamb to stand for
approximately 5 minutes.
onion (50 g), finely chopped
clove garlic, crushed
salt & pepper
1
Tip:If you prefer to use fresh beans, these should
be pre-cooked.
sugar
250 g tinned green beans
23
RECIPES
Italy
LASAGNE
Total cooking time 22-26 minutes
Utensils: Bowl with lid (2 l capacity)
shallow square soufflé mould with lid
(approx 20 x 20 x 6 cm)
Ingredients
300 g tinned tomatoes
50 g
1
1. Cut the tomatoes into slices, mix with the ham
and onion, garlic, minced meat and mashed
tomato. Season and cook with the lid on.
7-9 min.
800 W
2. Mix the cream with the milk, Parmesan cheese,
herbs, oil, and spices.
3. Grease the soufflé mould and cover the bottom of
the mould with about 1/ of the pasta. Put half of
3
the minced meat mixture on the pasta and pour
ham, finely cubed
onion (50 g), finely chopped
clove of garlic, crushed
1
on some sauce. Put an additional
/
of the
3
pasta on top followed by another layer of the
minced meat mixture and some sauce, finishing
with the remaining pasta on top. Finally, cover the
pasta with lots of sauce and sprinkle with
Parmesan cheese. Place butter flakes on top and
cook with the lid on.
1
250 g minced meat (beef)
2 tbsp mashed tomato (30 g)
salt & pepper
oregano, thyme, basil, nutmeg
150 ml cream (crème fraîche)
100 ml milk
50 g
1 tsp
1 tsp
1 tsp
15-17 min.
560 W
After cooking, let the lasagne stand for
approximately 5-10 minutes.
grated Parmesan cheese
mixed chopped herbs
olive oil
vegetable oil to grease the mould
125 g lasagne verde
1 tbsp grated Parmesan cheese
1 tbsp butter or margarine
France
RATATOUILLE
Total cooking time 19-21 minutes
Utensils: Bowl with lid (2 l capacity)
Ingredients
5 tbsp olive oil (50 ml)
1 clove garlic, crushed
1. Place the olive oil and garlic clove in the bowl.
Add the prepared vegetables, except the
artichoke hearts, and season with pepper. Add
the bouquet garni, cover and cook, stirring once.
19-21 min.
800 W
For the last 5 minutes, add the artichoke hearts
and heat.
2. Season the ratatouille to taste with salt and
pepper. Remove the bouquet garni before
serving. After cooking, leave the ratatouille to
stand for around 2 minutes.
Tip: Ratatouille can be served hot with meat
dishes. Served cold, it also makes an
excellent starter.
1
1
1
1
1
1
onion (50 g), sliced
small aubergine (250 g), cut into cubes
courgette (200 g), into cubes
pepper (200 g), cut into large cubes
small fennel (75 g) cut into large cubes
bouquet garni
200 g tinned artichoke hearts, cut into quarters
salt & pepper
A bouquet garni consists of: one stalk of
parsley, a bunch of herbs suitable for
seasoning soup, one stalk of lovage, one stalk
of thyme, several bay leaves.
24
RECIPES
Spain
1. Place the potatoes in a dish, add the water, cover
and cook. Rearrange halfway through cooking.
BAKED POTATOES
Total cooking time 12-16 minutes
Utensils: Bowl with lid (2 l capacity)
China plate
Ingredients
4
8-10 min.
800 W
Leave to cool.
2. Cut the potatoes lengthwise and carefully remove
the potato from the skin. Mix the potato with the
ham, onion, milk and Parmesan cheese to an
even consistency. Season with salt and pepper.
3. Fill the potato skins with potato mixture and
sprinkle with Emmental cheese. Place potatoes on
a plate and cook.
medium sized potatoes (400 g)
water
ham, cut into fine cubes
onion (25 g) finely cubed
100 ml
60 g
1
/
2
75-100 ml milk
2 tbsp
4-6 min.
800 W
grated Parmesan cheese (20 g)
salt & pepper
grated Emmental cheese
After cooking, leave to stand for approximately
2 minutes.
2 tbsp
Denmark
1. Put some of the fruit to one side for decoration.
Purée the rest of the fruit with the white wine, put
it into a dish, cover and heat.
FRUIT JELLY WITH VANILLA SAUCE
Total cooking time 10-13 minutes
Utensils: Dish with lid (2 l capacity)
(1 l capacity)
7-9 min.
800 W
Fold in the sugar and the lemon juice.
2. Soak the gelatin in cold water for approx. 10
minutes, then take it out and squeeze dry. Stir the
gelatin in with the hot purée until it has dissolved.
Place the jelly in the refrigerator and leave to set.
3. To make the vanilla sauce; put the milk into the
other dish. Slit the vanilla pod and remove the
inside. Stir this in with the milk, together with the
sugar and the food thickener, cover and cook,
stirring during cooking and again at the end.
Ingredients
150 g redcurrants, washed and stalks removed
150 g strawberries, washed and haulms removed
150 g raspberries, washed and haulms removed
250ml white wine
100 g sugar
50 ml lemon juice
8
gelatin leaves
300 ml milk
inside of 1/ vanilla pod
3-4 min.
800 W
2
4. Turn out the jelly onto a plate and decorate with
the whole fruit. Add the vanilla sauce.
Tip:You can also use defrosted frozen fruits.
30 g
15 g
sugar
food thickener
25
CARE & CLEANING
CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL
OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS,
ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT
CONTAIN SODIUM HYDROXIDE OR
SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR
MICROWAVE OVEN.
Oven Interior
1. For cleaning, wipe any splatters or spills with a
soft damp cloth or sponge after each use while
the oven is still warm. For heavier spills, use a
mild soap and wipe several times with a damp
cloth until all residues are removed. Do not
remove the waveguide cover.
2. Make sure that mild soap or water does not
penetrate the small vents in the walls which may
cause damage to the oven.
Oven exterior
The outside of your oven can be cleaned easily
with mild soap and water. Make sure the soap is
wiped off with a moist cloth, and dry the exterior
with a soft towel.
3. Do not use spray type cleaners on the oven
interior.
Oven controls
Turntable and turntable support
Remove the turntable and turntable support from
the oven. Wash the turntable and turntable support
in mild soapy water. Dry with a soft cloth. Both the
turntable and the turntable support are dishwasher
safe.
Open the door before cleaning to de-activate the
oven controls. Care should be taken when cleaning
the oven control. Using a cloth dampened with
water only, gently wipe the panel until it becomes
clean. Avoid using excessive amounts of water.
Do not use any sort of chemical or abrasive
cleaner.
Door
To remove all trace of dirt, regularly clean both
sides of the door, the door seals and sealing
surfaces with a soft, damp cloth.
NOTE: A steam cleaner should not be used.
26
WHAT TO DO IF...
SYMPTOM
POSSIBLE SYMPTOMS/REMEDIES
... the microwave appliance is not
working properly?
Check that
-
-
-
the fuses in the fuse box are working,
there has not been a power outage.
If the fuses continue to blow, please contact a
qualified electrician.
... the microwave mode is not working? Check that
-
-
-
the door is properly closed,
the door seals and their surfaces are clean,
the START-button has been pressed.
... the turntable is not turning?
Check that
-
-
-
-
the turntable support is correctly connected to the
drive,
the ovenware does not extend beyond the
turntable,
food does not extend beyond the edge of the
turntable preventing it from rotating.
there is nothing in the well beneath the turntable.
... the microwave will not switch off?
... the interior light is not working?
-
-
Isolate the appliance from the fuse box.
Call an authorised ZANUSSI service agent.
-
Call an authorised ZANUSSI service agent. The
interior light bulb can be exchanged only by a
trained ZANUSSI service agent.
... the food is taking longer to heat
through and cook than before?
-
-
-
Set a longer cooking time (double quantity =
nearly double time) or
if the food is colder than usual, rotate or turn from
time to time or
set a higher power setting.
NOTE: If you cook the food over the standard time with only 800 W, the power of the oven will lower
automatically to avoid overheating. (The microwave power level will be reduced to 560 W).
After pausing for 90 seconds, 800 W power can be reset.
Cooking Mode
Standard time
Reduced Power
Microwave 800 W
20 minutes
Microwave 560 W
27
SERVICE & SPARE PARTS
If you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local authorised service agent.
The telephone number can be obtained from the operator.
GUARANTEE CONDITIONS
Standard Guarantee conditions
We, Zanussi, undertake that if within 24 months of
the date of the purchase this Zanussi appliance or
any part thereof is proved to be defective by
reason only of faulty workmanship or materials, we
will, at our option repair or replace the same FREE
OF CHARGE for labour, materials or carriage on
condition that:
European Guarantee
If you should move to another country within
Europe then your guarantee moves with you to
your new home subject to the following
qualifications:
• The guarantee starts from the date you first
purchased your product.
• The guarantee is for the same period and to the
same extent for labour and parts as exist in the
new country of use for this brand or range of
products.
• The appliance has been correctly installed and
used only on the electricity supply stated on the
rating plate.
• The appliance has been used for normal
domestic purposes only, and in accordance with
the manufacturer’s instructions.
• The appliance has not been serviced,
maintained, repaired, taken apart or tampered
with by any person not authorised by us.
• All service work under this guarantee must be
undertaken by an authorised Zanussi service
agent.
• This guarantee relates to you and cannot be
transferred to another user.
• Your new home is within the European
Community (EC) or European Free Trade Area.
• The product is installed and used in accordance
with our instructions and is only used
domestically, i.e. a normal household.
The electrical supply complies with the
specification given in the rating label.
• The product is installed taking into account
regulations in your new country.
• Any appliance or defective part replaced shall
become the Company’s property.
• This guarantee is in addition to your statutory
and other legal rights.
Home visits are made between 8.30am and
5.30pm Monday to Friday.
Visits may be available outside these hours in
which case a premium will be charged.
Before you move, please contact your nearest
Customer Care centre, listed below, to give them
details of your new home. They will then ensure
that the local Service Organisation is aware of
your move and able to look after you and your
appliances.
Exclusions
France
Germany
Italy
Sweden
UK
Senlis
+33 (0) 3 44 62 22 22
This guarantee does not cover:
Nürnberg +49 (0) 911 323 2600
Pordenone +39 (0) 1678 47053
Stockholm +46 (0) 20 78 77 50
• Damage or calls resulting from transportation,
improper use or neglect, the replacement of any
light bulbs or removable parts of glass or plastic.
• Costs incurred for calls to put right an appiliance
which is improperly installed or calls to
appliances outside your country of residence.
• Appliances found to be in use within commercial
or similar environment, plus those which are
subject to rental agreements.
Slough
+44 (0) 1753 219 898
• Products of Zanussi manufacture which are not
marketed by Zanussi.
28
SPECIFICATIONS
AC Line Voltage
: 230 V, 50 Hz, single phase
Distribution line fuse/circuit breaker
AC Power required:
Output power:
Microwave Frequency:
Outside Dimensions:
: Minimum 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz
: 492 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
: 592 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
Microwave
Microwave
ZM175ST
ZM176ST
Cavity Dimensions
Oven Capacity
Turntable
Weight
Oven lamp
: 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) *
: 17 litres *
: ø 272 mm, glass
: approx. 15.5 kg
: 25 W/240 - 250 V
* Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height.
Actual capacity for holding food is less.
This oven complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as
amended by 93/68/EEC.
SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AS PART OF
CONTINUOUS IMPROVEMENT
IMPORTANT INFORMATION
Ecologically responsible disposal of packaging materials and old
appliances
Packaging materials
Zanussi microwave ovens require effective packaging to protect them during transportation.
Only the minimum packaging necessary is used.
Packaging materials (e.g. foil or styrofoam) can place children at risk.
Danger of suffocation. Keep packaging material away from children.
All packaging materials used are environment friendly and can be recycled. The cardboard is made from
recycled paper and the wooden parts are untreated. Plastic items are marked as follows:
«PE» polyethylene eg packaging film
«PS» polystyrene eg packaging (CFC-free)
«PP» polypropylene eg packaging straps
By using and re-using the packaging, raw materials are saved and waste volume is reduced.
Packaging should be taken to your nearest recycling centre.
Contact your local council for information.
Disposal of old appliances
Old appliances should be made safe before disposal by removing the plug, and cutting off and disposing
of the power cable.
It should then be taken to the nearest recycling centre. Check with your local Council or Environmental
Health Office to see if there are facilities in your area for recycling the appliance.
29
INSTALLATION
INSTALLING THE APPLIANCE
1. Remove all packaging and check carefully for
any signs of damage.
2. This oven is designed to fit into a 360mm high
cupboard as standard.
4. Fit the appliance into the kitchen cupboard
slowly, and without force, until the front frame of
the oven seals against the front opening of the
cupboard.
When fitting into a 350mm high cupboard:-
Unscrew and remove the 4 feet from the bottom
of the oven. There are 3 tall feet and 1 short
foot. Replace the 3 tall feet with those provided
in the accessory pack. Do not replace the short
foot.
5. Ensure the appliance is
stable and not leaning.
Ensure that a 5mm gap is
kept between the cupboard
door above and the top of
the frame (see diagram).
6. Fix the oven in position with
the screws provided.
5 mm
3. If fitting the microwave oven above a
conventional oven (position A) then use the mylar
sheet provided.
The fixing points are located
on the top and bottom
corners of the oven (see
a. Cut the Mylar sheet to fit the internal width of
the unit.
b. Peel back the
diagram, item 9, on page 4).
protective
7. It is important to ensure that the installation of
this product conforms to the instructions in this
operation manual and the hob or conventional
oven manufacturer’s installation instructions.
cover on the
tape and fix
to the rear of
Mylar sheet
the shelf so
that it covers
the service
gap. (See
Conventional
diagram).
oven
Chimney
Chimney
Position A
Position B
Position C
Position D
SAFE USE OF THE APPLIANCE
If fitting the microwave in position B or C:
E
• The cupboard must be a minimum of 500
mm (E) above the worktop and must not be
installed directly above a hob.
Conventional
oven
• This appliance has been tested and approved
for use near domestic gas, electric and
induction hobs only.
POSITION
NICHE SIZE
CHIMNEY
(min)
Gap Between
W
D
H
Cupboard & Ceiling
• Sufficient space between hob and
microwave should be allowed to prevent
overheating of microwave oven,
A
560 x 550 x 360
50
50
B + C
460 x 300 x 350
460 x 300 x 360
560 x 300 x 350
560 x 300 x 360
18
18
18
18
50
50
50
50
surrounding cupboard and accessories.
• Do not operate the hob without pans when
the microwave oven is operating.
D
460 x 500 x 350
460 x 500 x 360
560 x 500 x 350
560 x 500 x 360
18
18
18
18
50
50
50
50
• Care should be taken when attending to the
microwave oven while the hob is on.
Measurements in (mm)
30
INSTALLATION
CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLY
• The electrical outlet should be readily accessible so that
(A)
the unit can be unplugged easily in an emergency.
• The socket should not be positioned behind the cupboard.
• The best position is above the cupboard, see (A).
When not connecting the power supply cord to position (A) it should
be removed from the support clip (see diagram, item 13, on page 4)
and routed under the oven.
• Connect the appliance to a single phase 230 V/50 Hz alternating
current via a correctly installed earth socket.
The socket must be fused with a ≥10 A fuse.
• The power supply cord may only be replaced by an electrician.
• Before installing, tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point (A) when
the appliance is being installed.
• When inserting the appliance into the high-sided cupboard, DO NOT crush the power supply cord.
• Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid.
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING:
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
The manufacturer declines any liability
should this safety measure not be
observed.
If the plug that is fitted to your appliance is not
suitable for your socket outlet, you must call your
local Zanussi service agent.
31
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL APARATO
1. Retire todo el embalaje y compruebe con
4. Instale el aparato en el armario de la cocina,
lentamente y sin ejercer presión, hasta que el
marco frontal del horno quede encajado en la
apertura frontal del armario.
cuidado si hay alguna señal de desperfectos
2. Este horno está diseñado para instalarlo
normalmente en un armario de 360 mm de
altura. Si desea instalarlo en un armario de 350
mm de altura:- Desatornille y extraiga las 4
patas de la parte inferior del horno. Hay 3
patas altas y 1 baja. Sustituya las 3 patas altas
por las que se proporcionan en el paquete de
accesorios. No sustituya la tapa baja.
5. Cerciórese de que el aparato esté estable y no
se incline. Cerciórese de que haya un hueco de
5 mm entre la puerta del
armario superior y la parte
de arriba del marco
(consulte el diagrama).
5 mm
3. Si desea instalar el horno microondas sobre un
6. Fije el horno en su posición
con los tornillos que se
suministran.
horno convencional
(posición A)
utilice la lámina
mylar que se
proporciona.
a. Corte la
Los puntos de sujeción se
encuentran en las esquinas
superiores e inferiores del
horno (consulte el diagrama,
elemento 9, en la página 72).
Lámina mylar
lámina mylar
a la medida
del ancho
interno del
7. Es importante asegurarse de
que este producto se instala
siguiendo las instrucciones del presente manual
de funcionamiento y las instrucciones de
instalación facilitadas por el fabricante del
horno convencional
Horno
convencional
aparato.
b. Retire la
cubierta
protectora de la cinta y
péguela en la parte trasera
del estante de modo que cubra el hueco de
servicio. (Consulte el diagrama).
Chimenea
Chimenea
USO SEGURO DEL APARATO
Si desea instalar el horno en las
posiciones B o C:
Posición A
Posición B
Posición C
Posición D
• El armario debe estar a un mínimo de
500 mm (E) por encima del mármol y no
debe instalarse directamente por
E
Horno
convencional
encima de una encimera.
• Se ha probado esta aplicación y se ha
aprobado para el uso cerca del horno
doméstico del tipo del gas, eléctrico y de
la inducción solamente.
• Debería dejarse suficiente espacio entre
la encimera y el microondas para evitar
el sobrecalentamiento del horno
microondas, el armario adyacente y los
accesorios.
• No haga funcionar la encimera sin
cazuelas cuando el horno microondas
esté en funcionamiento.
• Debería irse con cuidado al manipular el
horno microondas mientras la encimera
está encendida.
Posición Tamaño del habitáculo Chimenea
Espacio entre el
armario y el techo
W
D
H
(mínimo)
A
560 x 550 x 360
50
50
B + C
460 x 300 x 350
460 x 300 x 360
560 x 300 x 350
560 x 300 x 360
18
18
18
18
50
50
50
50
D
460 x 500 x 350
460 x 500 x 360
560 x 500 x 350
560 x 500 x 360
18
18
18
18
50
50
50
50
Medidas expresadas en (mm)
101
INSTALACIÓN
CONEXIÓN DEL APARATO A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
(A)
• La salida de electricidad debe ser de fácil acceso para
poder desenchufar el aparato sin dificultad en caso de
emergencia.
• La toma de corriente no debe encontrarse detrás del
armario.
• La mejor posición es sobre el armario, consulte (A).
Si no se conecta el cable de alimentación eléctrica a la posición (A)
debe desengancharlo de la presilla de sujeción (consulte el
diagrama, elemento 13, en la página 72) y pasarlo por debajo del
horno.
• Conecte el aparato a una corriente alterna monofásica de 230 V/50 Hz mediante una toma de
corriente conectada a tierra correctamente instalada.
La toma debe disponer de un fusible de ≥10 A.
• El cable de alimentación eléctrica solo puede ser sustituido por un electricista.
• Antes de instalarlo, ate un pedazo de cuerda al cable de alimentación eléctrica para facilitar la
conexión al punto (A) durante la instalación del aparato.
• Al introducir el aparato en el armario de paneles altos, NO comprima el cable de alimentación
eléctrica.
• No sumerja el enchufe ni el cable de alimentación eléctrica en agua o cualquier otro líquido.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA:
DEBE CONECTARSE ESTE APARATO A TIERRA
El fabricante rechaza responsabilidad alguna
en caso de incumplimiento de esta medida de
seguridad.
Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para
la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su
agente local autorizado de servicio de ZANUSSI.
102
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
The Electrolux group is the world’s largest producer of powered appliances for the kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners,
chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries
around the world.
© Electrolux plc 2004
1
TINS-A369URR0
|